Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut définir très » (Français → Néerlandais) :

Europol, organisme de centralisation européen en matière judiciaire et policière, est très certainement un atout qu'il nous faut développer tous ensemble et faisant abstraction d'une certaine souveraineté nationale, afin d'harmoniser plus fortement les manières de fonctionner dans chaque état membre et d'assurer ainsi un échange d'informations plus efficace.

Europol, de centrale gerechtelijke en politionele instantie, is een onmiskenbare troef.


Outre l'aspect symbolique, il est certain qu'il nous faut impérativement définir un projet commun face aux menaces d'endoctrinement et de radicalisation liées notamment à certains cultes.

Naast het symbolische aspect is het absoluut nodig om een gemeenschappelijk project uit te stippelen als antwoord op de dreiging van indoctrinatie en radicalisering die uitgaat van sommige religies.


De même, il nous faut définir très clairement les conditions d’utilisation des primates non humains.

Evenzo moeten we een zeer duidelijke definitie hebben van de voorwaarden voor het gebruik van niet-menselijke primaten.


De surcroît, il serait très difficile de définir clairement ce qu'il faut entendre par "origine étrangère".

Bovendien zou een éénduidige definitie van "vreemde origine" zeer moeilijk af te bakenen zijn.


- Erratum Au Moniteur belge du 22 mai 2015, deuxième édition, acte n° 2015/11201, page 29520, il faut lire : « Nous avons l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, »

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2015, tweede uitgave, akte nr. 2015/11201, bl. 29520 moet gelezen worden : « Wij hebben de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, ».


Oui, il nous faut dénoncer et stopper les abus qui ont lieu par l’un ou par l’autre des belligérants dans cette région, mais il nous faut être très prudents quant à la procédure utilisée si nous voulons que la justice à faire dans cette région nous conduise vers une paix durable.

Ja, we moeten de schendingen die in deze regio gepleegd worden, door beide partijen, veroordelen en een halt toeroepen, maar we moeten erg voorzichtig zijn met de manier waarop we dat doen, als we willen dat het recht dat in deze regio hersteld moet worden tot een duurzame vrede leidt.


Il nous faut définir les valeurs fondamentales en matière de santé, ainsi qu'un système européen d'indicateurs de santé, sans oublier les moyens de réduire les inégalités dans ce domaine. Nous devons développer un programme d'études analytiques sur l'état de la santé, sur les investissements en matière de santé, de croissance et de développement économiques, adopter des mesures liées au tabagisme, à la consommation d'alcool, à la nutrition, à la santé mentale et à d'autres facteurs affectant la santé, renforcer les mécanismes de contrôle et de réaction aux menaces en matière de santé, encourager l'innovation dans les systèmes de santé et ...[+++]

We moeten de fundamentele gezondheidswaarden, een systeem van EU-gezondheidsindicatoren en manieren voor de vermindering van ongelijkheden op gezondheidsgebied definiëren, een analytisch onderzoeksprogramma ontwikkelen waarmee de gezondheidsstatus, de investeringen op gezondheidsgebied en de economische groei en ontwikkeling kunnen worden onderzocht, maatregelen nemen waarmee de gezondheid van alle leeftijdsgroepen wordt gestimuleerd; voorzieningen treffen met betrekking tot roken, voeding, alcohol, psychisch welzijn en andere factoren die de gezondheid beïnvloeden; mechanismen versterken voor het controleren van en reageren op bedreigingen voor de gezondh ...[+++]


Mais il est certain qu’il faut faire très attention à toutes ces difficultés qui peuvent survenir et faire obstacle au respect du calendrier complet du SIS II. Nous discutons actuellement avec les États membres de la meilleure approche à adopter pour achever les travaux SIS II. Il nous faut par ailleurs trouver un bon équilibre entre la priorité politique qui est attachée à ce système et, en même temps, l’assurance d’une qualité optimale du service qu’il rendra aux autorités nationales qui l’utiliseront.

Het staat evenwel vast dat we al deze mogelijke problemen, die het hele tijdschema voor SIS II kunnen ophouden, goed in de gaten moeten houden. We overleggen nu met de lidstaten over de beste aanpak voor de afronding van de werkzaamheden aan SIS II. We moeten daarbij een goed evenwicht zien te vinden tussen de politieke prioriteit die aan dit systeem is verbonden en tegelijkertijd de garantie dat het de nationale autoriteiten die er gebruik van zullen maken, optimaal van dienst zal zijn.


Il est utile de réfléchir en termes de budget opérationnel, mais il faut être très attentif et très réactif si l’on veut, en tant que de besoin, comme le propose le rapport Grech, mobiliser plus d’argent pour l’acquisition des bâtiments, étant entendu que les procédures sont fort longues: il faut que le Bureau se prononce, que la commission des budgets rende un avis et que le Conseil nous permette d’avancer.

Het is zinnig om in termen van een operationele begroting te denken, maar we moeten heel goed opletten en klaarstaan om snel te reageren, als we, zoals in het verslag-Grech wordt voorgesteld, meer geld willen activeren voor de aankoop van gebouwen, gezien het feit dat de procedures zeer lang zijn: het Bureau moet zich erover uitspreken, de Begrotingscommissie moet een advies uitbrengen en de Raad moet ons het groene licht geven.


C'est ce qu'il faut définir maintenant avec précision, dans le cadre d'un large débat public, si nous ne voulons pas que la notion de capacité d'absorption reste un slogan loin des réalités concrètes.

Dat moeten we dus nu, in het kader van een breed publiek debat, duidelijk definiëren als we willen vermijden dat het begrip absorptiecapaciteit een loze slogan blijft.




D'autres ont cherché : atout qu'il nous     qu'il nous faut     très     certain qu'il nous     faut impérativement définir     nous faut définir très     qu'il faut     difficile de définir     serait très     lire nous     faut     majesté les très     nous     nous faut     nous faut dénoncer     faut être très     nous faut définir     sis ii nous     certain qu’il faut     faut faire très     conseil nous     qu'il faut définir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut définir très ->

Date index: 2023-10-20
w