Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut investir " (Frans → Nederlands) :

Il nous faut investir dans le facteur humain pour parvenir à la croissance et à l’emploi.

We moeten investeren in mensen om groei en banen te verwezenlijken.


«Il nous faut investir plus judicieusement, de manière plus ciblée, avec moins de réglementation et plus de souplesse dans l’utilisation des fonds publics [disponibles au niveau de l’UE]».

"We hebben behoefte aan slimmere investeringen, meer focus, minder regels en meer flexibiliteit wanneer het gaat over publieke fondsen [op EU-niveau]".


«Il nous faut investir plus judicieusement, de manière plus ciblée, avec moins de réglementation et plus de souplesse dans l’utilisation des fonds publics [disponibles au niveau de l’UE]».

"We hebben behoefte aan slimmere investeringen, meer focus, minder regels en meer flexibiliteit wanneer het gaat over publieke fondsen [op EU-niveau]".


Pour doper la croissance économique, la compétitivité et la création d'emplois, il nous faut investir sans relâche dans la recherche et l'innovation.

Aanhoudende investeringen in onderzoek en innovatie zijn cruciaal voor de economische groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.


Pour conclure, il me semble que le budget du septième programme-cadre doit être maintenu, car nous nous rendons compte que, pour satisfaire aux objectifs de la stratégie Europe 2020, il faut investir en RD.

Afrondend moet ik zeggen dat het financieringsniveau van KP7 op peil moet blijven. Zonder investeringen in onderzoek en ontwikkeling zal het ons immers niet lukken de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwerkelijken.


L’Europe, bien petite en comparaison de ces deux grandes puissances, doit offrir au monde mieux que des usines polluantes, c’est pourquoi je pense qu’il nous faut investir dans de nouvelles technologies, dans le développement de la médecine et de la pharmacologie, et dans des solutions innovantes dans des domaines que nous connaissons déjà bien, notamment l’agriculture.

Europa, dat relatief klein is, moet de wereld echter meer bieden dan alleen maar giftige fabrieken en daarom denk ik dat het goed is te investeren in nieuwe technologieën, de ontwikkeling van geneesmiddelen en farmacologie en innovatieve oplossingen op gebieden die we al goed kennen, waaronder begrepen de landbouw.


Il ne faut pas que nos réseaux soient les goulets d'étranglement de cette opportunité extraordinaire: nous devons investir dans une nouvelle infrastructure à haut débit.

Het kan niet zo zijn dat onze netwerken het belangrijkste obstakel zijn voor deze geweldige kans en we moeten dan ook investeren in een nieuwe hogesnelheidsinfrastructuur.


Nous pensons donc qu’il faut effectivement avoir recours à l’emprunt et aux Eurobonds, qu’il faut investir massivement dans l’innovation verte, dans l’isolation des bâtiments, dans les transports modernes, dans le secteur énergétique, et qu’il faut également un plan de soutien aux victimes des restructurations et du chômage, et indiquer comment on va aider tous ceux qui vont être confrontés au chômage, en étendant par exemple l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

Wij zijn dan ook van mening dat kredietfaciliteiten en euro-obligaties beschikbaar moeten worden gesteld, en dat we moeten investeren in groene innovaties, in de isolatie van gebouwen, in modern vervoer, in de energiesector, en ook dat er een steunplan moet komen voor mensen die door reorganisaties op straat komen te staan, en een indicatie van hoe we alle mensen die werkloos worden gaan helpen, bijvoorbeeld door een ruimere toepassing van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


C'est dans cette voie qu'il nous faut investir.

Dit is waar we in moeten investeren.


Pour que l'Europe parvienne à l'objectif qu'elle s'est fixé d'investir 3 % de son produit national brut (PNB) dans la recherche d'ici 2010, nous devons mobiliser toutes les ressources - et en particulier les femmes, qui possèdent déjà une formation de chercheur mais ont peut-être arrêté de travailler parce que, faute d'un soutien de la part des entreprises et de la société, elles ne pouvaient trouver un équilibre entre vie professi ...[+++]

“Indien Europa zijn doelstelling haalt om tegen 2010 3% van zijn bruto binnenlands product (BBP) in onderzoek te investeren, moeten wij al onze hulpbronnen inzetten in het bijzonder de vrouwen, die reeds een opleiding hebben gehad maar mogelijk met werken zijn gestopt omdat de bedrijven en de maatschappij hen niet steunden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut investir ->

Date index: 2023-02-15
w