Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous imaginons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il est littéralement impossible de prévoir aujourd’hui le nombre de transplantations qui, d’ici quelque temps, seront couvertes par cette directive, mais cette dernière pourrait, à l’avenir, être bien plus importante que nous l’imaginons.

Op hoeveel transplantaties deze richtlijn van toepassing zal zijn, kunnen we vandaag nog niet voorzien, en mogelijk zal de richtlijn belangrijker worden dan we nu vermoeden.


- (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à féliciter le rapporteur pour un document qui pourrait revêtir plus d’importance pour l’avenir de l’UE que nous ne l’imaginons aujourd’hui.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, om te beginnen zou ik mijn waardering willen uitspreken voor het werk van de rapporteur aan dit verslag, een document dat van groter belang voor de toekomst van de Europese Unie is dan we ons op dit moment realiseren.


- (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à féliciter le rapporteur pour un document qui pourrait revêtir plus d’importance pour l’avenir de l’UE que nous ne l’imaginons aujourd’hui.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, om te beginnen zou ik mijn waardering willen uitspreken voor het werk van de rapporteur aan dit verslag, een document dat van groter belang voor de toekomst van de Europese Unie is dan we ons op dit moment realiseren.


Ce n’est pas l’Europe que nous imaginons aujourd’hui.

Dat is niet het Europa dat wij vandaag voor ogen hebben.


Nous devons réserver, toutefois, le terme "statut" pour le moment où, comme les députés nationaux, nous aurons des règles communes pour les autres questions qui ont également été incorporées? - et que nous devons aujourd’hui supprimer, ou que nous imaginons devoir supprimer, pour toute une série de raisons? - mais qui restent fondamentales.

Wij moeten echter het woord “statuut” voorbehouden voor het moment waarop wij, net als de nationale parlementsleden, gemeenschappelijke regels hebben, ook voor de andere kwesties die wij aanvankelijk hadden opgenomen - en om allerlei redenen moesten schrappen of die wij nu geschrapt zouden willen zien - maar die hoe dan ook zeer belangrijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous imaginons aujourd ->

Date index: 2022-05-19
w