Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous incitent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Elles nous incitent néanmoins à lutter efficacement contre cette problématique.

Het zet ons niettemin aan om deze problematiek doeltreffend te bestrijden.


Même si nous ne pourrons plus octroyer directement des incitants aux employeurs qui recrutent des travailleurs relevant de groupes cibles déterminés, nous pouvons néanmoins mener une politique qui soutient l'activation via entre autre les réductions de charges structurelles.

We kunnen toch een beleid voeren dat de activering ondersteunt, onder andere via structurele lastenverminderingen, ook al kunnen we werkgevers die werknemers van bepaalde doelgroepen aanwerven niet langer rechtstreeks stimulansen toekennen.


Même si nous ne pourrons plus octroyer directement des incitants aux employeurs qui recrutent des travailleurs relevant de groupes cibles déterminés, nous pouvons néanmoins mener une politique qui soutient l'activation via entre autre les réductions de charges structurelles.

We kunnen toch een beleid voeren dat de activering ondersteunt, onder andere via structurele lastenverminderingen, ook al kunnen we werkgevers die werknemers van bepaalde doelgroepen aanwerven niet langer rechtstreeks stimulansen toekennen.


Néanmoins, d’autres raisons et d’autres objectifs nous incitent à choisir le thème de la jeunesse en tant que priorité pour 2012.

Maar er zijn bijkomende redenen en doelstellingen die ons ertoe hebben gedreven om ook in 2012 de prioriteit te geven aan 'jeugd'.


Néanmoins, c’est une des premières priorités que nous devons aborder, non seulement par le biais de ce Fonds, mais aussi par diverses autres mesures, principalement en convenant des incitants que nous devons lier aux différentes approches de lutte contre la déforestation, par exemple, réduire le taux de déforestation et conserver les forêts ou toute autre approche encouragée par plusieurs pays.

Desondanks is ontbossing een van de eerste prioriteiten die we moeten aanpakken, niet alleen met behulp van dit fonds, maar ook door middel van andere maatregelen, met name door overeen te komen welke stimuleringsmaatregelen zouden moeten worden toegepast op de verschillende benaderingen om ontbossing tegen te gaan, zoals het afremmen van de snelheid van de ontbossing, het onderhouden van bossen of andere benaderingen die door de verschillende lidstaten worden gestimuleerd.


Néanmoins, pourriez-vous donner votre avis sur la question du maintien d’un accès ouvert, étant donné que nous entrons aujourd’hui dans une ère nouvelle d’investissements majeurs dans les réseaux fibrés domestiques de nouvelle génération, au sujet desquels certains membres de l’industrie se plaignent d’incitants fiscaux insuffisants?

Zou u echter iets kunnen zeggen over het open houden van de toegang, gezien het feit dat we een nieuw tijdperk betreden van grote investeringen in een volgende generatie netwerken met glasvezelverbindingen naar de huizen, waarvan door sommigen in de sector wordt gezegd dat er te weinig prikkels zijn om erin te investeren?


Nous sommes néanmoins parvenus, et je m’en réjouis, à adapter les mécanismes de financement pour garantir l’effet levier de la contribution communautaire en concentrant les financements européens sur les sections frontalières, en développant l’incitation au Partenariat Public Privé, et par les financements et les garanties de la Banque Européen d’Investissement.

Niettemin zijn we erin geslaagd – en daar ben ik blij om – de financieringsmechanismen zo aan te passen dat het hefboomeffect van de communautaire bijdrage gewaarborgd blijft, en wel door de Europese bijdragen toe te spitsen op de grensoverschrijdende gedeelten en door publiek-private partnerschappen te stimuleren, evenals dankzij de financieringen en garanties van de Europese Investeringsbank.


Néanmoins, là où nous devons reconnaître que les initiatives positives, l’éducation et la sensibilisation ne sont pas suffisantes pour arrêter la violence et ses précurseurs - l’intolérance et l’incitation -, nos États membres doivent alors avoir recours à toutes les procédures juridiques pour protéger leurs citoyens.

Wij moeten echter erkennen dat positieve initiatieven, onderwijsmaatregelen en voorlichting niet altijd voldoende zijn om geweld of voorlopers daarvan - intolerantie en opruiing - te stoppen. In die gevallen moeten onze lidstaten strafrechtelijke maatregelen nemen om hun burgers te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous incitent néanmoins ->

Date index: 2024-07-24
w