Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous incombe réellement » (Français → Néerlandais) :

Il nous incombe réellement d’obtenir un résultat aujourd’hui: le Parlement, le Conseil et la Commission.

Ik denk dat het echt aan ons, Parlement, Raad en Commissie, is om echt spijkers met koppen te slaan.


La seule chose qui nous incombe réellement, c’est que nous ayons les moyens publics financiers évaluables d’atteindre les objectifs à court, moyen et long termes, que nous nous sommes fixés.

Het enige wat wij hoeven te doen is te zorgen voor de beoordeelbare publieke financiële middelen die ons in staat stellen de doelen die we onszelf voor de korte, middellange en lange termijn hebben gesteld, te bereiken.


En tant que responsables politiques de l’Union européenne et de tous les États membres, il nous incombe de faire tout notre possible en matière de prévention pour que de tels actes soient anticipés au plus tôt et empêcher qu’ils ne se produisent, pour autant que nous puissions réellement y faire quelque chose.

Het is onze taak als verantwoordingsbewuste politici in de Europese Unie en in alle lidstaten om al het mogelijke te doen om te voorzien en te voorkomen dat zulke gewelddaden worden gepleegd, voor zover we daar invloed op hebben.


Néanmoins, je pense qu’il nous incombe de recommander ici au Parlement également un traitement réaliste solidement fondé - certains collègues en ont aussi parlé - avec les différentes sources d’énergie, si nous voulons réellement que ces objectifs soient les nôtres.

Toch ben ik van mening dat het onze taak is ook hier in het Parlement er op duurzame wijze voor te pleiten – een aantal collega’s heeft dit al aangekaart – dat we realistisch moeten omgaan met de verschillende energiebronnen als we ons deze doelstellingen werkelijk willen verwezenlijken.


Deuxièmement, les décisions - ou, plus précisément, les «codécisions» - que nous prenons correspondent-elles réellement aux priorités de nos citoyens, et nous incombe-t-il réellement de financer ces priorités ou serait-il plus juste qu’elles soient financées par les budgets nationaux ou régionaux?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous incombe réellement ->

Date index: 2024-05-09
w