Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous invitons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous présentons aujourd'hui les avis de la Commission relatifs aux projets de plans budgétaires et invitons les États membres qui risquent de ne pas respecter le pacte de stabilité et de croissance à prendre les mesures nécessaires pour adapter leur trajectoire budgétaire».

Vandaag leveren wij de adviezen over de ontwerpbegrotingsplannen en vragen wij de lidstaten waar het stabiliteits- en groeipact niet nageleefd dreigt te worden de nodige maatregelen te nemen om hun begrotingstraject aan te passen”.


Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».

Vandaag herhalen we dat de EU steun blijft verlenen voor deze inspanningen. Wij roepen de regeringen van de betrokken landen op de noodzakelijke hervormingen actiever te omarmen en deze echt tot hun politieke agenda te maken – niet omdat de EU dat vraagt, maar omdat het in het belang is van hun burgers en van Europa als geheel".


Le rapport présenté aujourd'hui montre que les eaux de baignade sont en règle générale de très bonne qualité, mais qu'il subsiste quelques sites confrontés à des problèmes de pollution; c'est pourquoi nous invitons instamment chacun à se renseigner sur le classement de son lieu de baignade favori».

Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.


C'est pourquoi nous invitons aujourd'hui encore tous les pays du monde où la peine de mort est encore appliquée à prendre des mesures immédiates en vue de son abolition.

Daarom doen wij vandaag opnieuw een oproep aan alle landen op de wereld waar de doodstraf nog steeds wordt toegepast om onmiddellijk tot maatregelen over te gaan om deze af te schaffen.


Aujourd’hui, à nouveau, nous invitons instamment le Conseil et la Commission à continuer de prendre toutes les mesures qui s’imposent et à exiger la libération des prisonniers politiques et des objecteurs de conscience.

We dringen er vandaag opnieuw bij de Raad en de Commissie opaan alle maatregelen te blijven nemen die noodzakelijk zijn om de vrijlating te eisen van politieke en gewetensgevangenen.


Aussi, nous invitons instamment les représentants du Conseil comme de la Commission présents parmi nous aujourd’hui à veiller, de grâce, à ce que les propositions qu’ils nous soumettront par la suite, et toutes les propositions qu’ils soutiendront et développeront, assurent l’égalité des chances et des droits de tous les États membres en ce qui concerne l’accès aux Fonds structurels et de cohésion.

Wij doen dan ook een klemmend beroep op de vertegenwoordigers van zowel de Raad als de Commissie die hier vandaag aanwezig zijn om er toch vooral voor te zorgen dat in voorstellen die zij ons eventueel op een later tijdstip voorleggen, en in voorstellen die zij eventueel steunen en verder uitwerken, gezorgd wordt voor gelijke kansen en gelijke rechten voor alle lidstaten waar het gaat om toegang tot de structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Tandis que nous commémorons ce massacre, nous invitons toutes les parties à tout faire pour que Karadzic et Mladic, qui portent la responsabilité de ces faits et sont aujourd’hui en fuite, comme des lâches qu’ils sont, soient déférés devant le Tribunal.

Vandaag herdenken we deze slachtpartij en roepen we iedereen op alles in het werk te stellen om de laffe en voortvluchtige verantwoordelijken, Karadžić en Mladić, aan het Joegoslavië-tribunaal uit te leveren.


C’est la raison pour laquelle nous soutenons particulièrement, dans la résolution d’aujourd’hui, la condamnation de l’échec de la résolution de l’UE sur le Zimbabwe au HCDH l’année dernière, et nous invitons une nouvelle fois l’UE à soutenir à Genève cette année une résolution condamnant les abus des droits de l’homme au Zimbabwe.

Dat is de reden waarom we in de resolutie van vandaag in het bijzonder de veroordeling steunen van het falen van de resolutie van de EU over Zimbabwe bij de UNHCR vorig jaar, en de EU opnieuw oproepen in Genève een resolutie te steunen die de schendingen van de mensenrechten in Zimbabwe veroordeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous invitons aujourd ->

Date index: 2024-07-31
w