Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous laisse espérer » (Français → Néerlandais) :

Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

Alle spelers dienen een gezamenlijke inspanning te doen om de van eEurope verwachte stijging van de productiviteit en werkgelegenheid tot een realiteit te maken.


Cela nous laisse espérer que nous n’en resterons pas au stade de la parole. Je me réjouis de constater que l’on porte autant attention à la question des soins de santé transfrontaliers, qui est si importante à une époque ou les flux migratoires ne cessent de s’intensifier.

We mogen dus hopen dat de daad bij het woord wordt gevoegd. Ik stel met tevredenheid vast dat er veel aandacht is uitgegaan naar de problemen van de grensoverschrijdende gezondheidszorg, ten tijde van voortdurend toenemende migratie.


Je pense que l'accord qui nous est présenté aujourd'hui nous laisse espérer que nous pouvons, si nous le voulons, conclure l'accord sur le paquet énergie-climat avant la fin de l'année.

Ik geloof dat de vandaag voor ons liggende overeenkomst een goed teken is dat we tot het eind van het jaar een pakket over de klimaatverandering kunnen krijgen, wanneer we dit willen.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le rapport sur les exigences de service public sur lequel nous avons voté aujourd’hui nous laisse espérer que l’on parviendra, en deuxième lecture, à clôturer un dossier ouvert depuis des décennies.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het ziet ernaar uit dat het verslag inzake openbare dienstverlening waarover hier vandaag gestemd is, in tweede lezing een gunstige uitkomst zal bieden voor een probleem dat al tientallen jaren aansleept.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Le rapport sur les exigences de service public sur lequel nous avons voté aujourd’hui nous laisse espérer que l’on parviendra, en deuxième lecture, à clôturer un dossier ouvert depuis des décennies.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het ziet ernaar uit dat het verslag inzake openbare dienstverlening waarover hier vandaag gestemd is, in tweede lezing een gunstige uitkomst zal bieden voor een probleem dat al tientallen jaren aansleept.


Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

Alle spelers dienen een gezamenlijke inspanning te doen om de van eEurope verwachte stijging van de productiviteit en werkgelegenheid tot een realiteit te maken.


Nous accordons tous beaucoup d'importance à la stabilité économique et la stabilité des prix, et le nouveau paradigme américain nous laisse espérer qu'une telle stabilité, avec un budget équilibré tout au long du cycle économique, est compatible avec la croissance et la réduction continue du chômage.

Wij hechten allemaal veel waarde aan economische stabiliteit en prijsstabiliteit, en het model zoals dat in de Verenigde Staten is ontstaan geeft ons de hoop dat een dergelijke stabiliteit - en daartoe behoort ook een begroting die door de hele economische cyclus heen evenwichtig blijft - gelijke tred zal houden met de economische groei en de gestage vermindering van de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laisse espérer ->

Date index: 2025-01-27
w