Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous laisser guider » (Français → Néerlandais) :

Plutôt que de nous laisser guider par des normes et des restrictions imposées, il vaut mieux étudier les besoins et proposer des solutions en partant de la réalité complexe de la pauvreté.

In de plaats van ons te laten leiden door normen en opgelegde beperkingen, kunnen we beter op zoek gaan naar de noden en vanuit de complexe realiteit van armoede oplossingen aandragen.


Voilà pourquoi nous devons nous laisser guider par les valeurs qui sont au cœur de l’Union européenne.

Daarom moeten we ons laten leiden door de waarden die de kern vormen van de Europese Unie.


Deuxièmement, chers collègues, je propose que nous soulignions que, pour créer un marché énergétique européen, nous sommes obligés de nous laisser guider par la logique économique et le principe de solidarité.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


Deuxièmement, chers collègues, je propose que nous soulignions que, pour créer un marché énergétique européen, nous sommes obligés de nous laisser guider par la logique économique et le principe de solidarité.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


Certes, la question que nous nous posons toutes et tous est la suivante: «Réussirons-nous à parvenir à un accord avec le Conseil?» La réponse dépend, dans une grande mesure, de l’ampleur de notre vote, Mesdames et Messieurs, et plus encore de la capacité des chefs de gouvernement à résister à la tentation de se laisser guider par la logique de l’argent et par la défense de leurs intérêts nationaux.

De vraag die ieder van ons zich natuurlijk stelt is: “Zullen we erin slagen tot overeenstemming te komen met de Raad?” Veel hangt af van de stemverhoudingen, beste collega’s, en heel veel van de capaciteiten van de regeringsleiders om weerstand te bieden aan het profijtdenken, door de cultus van het nationale eigenbelang.


Nous ne pouvons nous permettre de nous laisser guider par la peur, celle de l’Islam par exemple.

We mogen ons niet laten leiden door angst, bijvoorbeeld voor de islam.


Nous pouvons cependant nous écarter de ce débat si nous décidons de nous laisser guider par l'intérêt de l'enfant.

Maar we kunnen dit debat buiten beschouwing laten, indien we besluiten ons door het belang van de minderjarige te laten leiden. Uiteraard moet de interventie van bovenaf oplossingen in de hand werken die voor de minderjarige de beste zijn en de meeste waarborgen bieden.


Mais ça ne veut pas dire que nous pouvons nous laisser guider par la peur, car la peur est mauvaise conseillère.

Maar dat betekent niet dat we ons mogen laten leiden door angst, want angst is een slechte raadgever.


M. Roelants du Vivier a plaidé pour que l'on procède avec prudence dans ce domaine, sans nous laisser guider par nos émotions, afin de pouvoir travailler dans un esprit constructif et prospectif.

De heer Roelants du Vivier pleitte ervoor behoedzaam met deze materie om te gaan, ons niet op emoties te laten drijven en een voorzichtig standpunt in te nemen om constructief en toekomstgericht te kunnen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laisser guider ->

Date index: 2023-08-19
w