Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l’avons dit et répété ici aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


Nous avons franchi une première étape aujourd'hui avec l'adoption d'une approche commune concernant l'utilisation de la bande 700 MHz dans l'UE.

Vandaag is een eerste stap gezet met een gezamenlijke aanpak voor het gebruik van de 700 MHz-frequentieband in de EU. We moeten verdergaan.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.


L'abolition comme telle est un acte de principe, qui doit mettre notre législation en conformité avec les engagements internationaux que nous avons pris, mais que nous n'avons pu ratifier jusqu'ici.

De afschaffing als dusdanig is een principiële daad, die onze wetgeving in overeenstemming moet brengen met de internationale verbintenissen die wij hebben opgenomen maar tot hiertoe niet konden ratificeren.


L'abolition comme telle est un acte de principe, qui doit mettre notre législation en conformité avec les engagements internationaux que nous avons pris, mais que nous n'avons pu ratifier jusqu'ici.

De afschaffing als dusdanig is een principiële daad, die onze wetgeving in overeenstemming moet brengen met de internationale verbintenissen die wij hebben opgenomen maar tot hiertoe niet konden ratificeren.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Nous avons aujourd'hui de nouveaux voisins et nous nous sommes rapprochés des anciens.

Wij hebben nieuwe buren gekregen en hebben de banden met de vroegere buren nauwer aangehaald.


À l'époque de l'affaire Dutroux, nous avons en effet accompli ici un travail législatif important et nous avons montré que le gouvernement et le parlement ont su réagir ensemble, sérieusement et systématiquement, à un défi social.

In de Dutrouxperiode hebben we hier inderdaad zeer veel wetgevend werk verricht en hebben we bewezen dat we als wetgever, regering en parlement samen, grondig en systematisch op een maatschappelijke uitdaging kunnen reageren.


Ce concept est tout à fait nouveau. Nous avons formé les Béninois, nous leur avons fourni du matériel et, aujourd'hui, ils sont opérationnels dans le cadre de la MONUC.

We hebben ze opgeleid en van materiaal voorzien en nu zijn ze operationeel in het kader van de MONUC.


Nous avons cependant souhaité nous centrer aujourd'hui sur la question la plus urgente, qui est celle des sans-papiers et des régularisations.

Vandaag wilden wij ons evenwel concentreren op het meest dringende probleem, namelijk dat van de mensen zonder papieren en de regularisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’avons dit et répété ici aujourd ->

Date index: 2024-12-13
w