Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous maintenons également » (Français → Néerlandais) :

Nous maintenons également notre dialogue avec la société civile.

We houden ook onze dialoog met het maatschappelijk middenveld in stand.


Nous maintenons que les procédures de licenciement trop souples prévues par la loi relative à la restructuration de la SNCB portent en fait atteinte à l'autonomie de l'entreprise, constituent un risque de politisation et entravent également la mise en oeuvre d'une politique à long terme.

Het is en blijft onze mening dat de erg soepele ontslagprocedures, die zijn opgenomen in de wet betreffende de herstructurering van de NMBS, de facto de autonomie van het bedrijf aantasten, en dat zij het risico in zich dragen van politisering, terwijl meteen ook een langetermijnbeleid wordt bemoeilijkt.


Nous maintenons donc également la limite de la réduction d'impôt fixée par l'article 152 du Code des impôts sur les revenus 1992 (exercice 2005: pour les revenus imposables à partir de 36 300 euros, la réduction d'impôt n'est accordée qu'à hauteur d'un tiers; pour les revenus imposables de 18 150 à 36 300 euros, cette réduction est dégressive de manière à atteindre un tiers pour un revenu de 36 300 euros).

De begrenzing van de belastingvermindering als bepaald in artikel 152 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (aanslagjaar 2005 : voor de belastbare inkomens vanaf 36 300 euro wordt de belastingvermindering slechts tot een derde verleend; voor de belastbare inkomens tussen 18 150 en 36 300 euro wordt de belastingvermindering progressief verminderd zodat ze tot een derde is herleid bij een inkomen van 36 300 euro) wordt daarom ook behouden.


Outre la formulation de la demande (celle-ci peut également être faite oralement par l'enfant lui-même ou, le cas échéant, formulée par écrit par ses parents), nous maintenons à l'égard des mineurs les dispositions de l'article 3 de la loi applicables aux majeurs.

Behoudens wat betreft de formulering van het verzoek (dat ook mondeling door het kind zelf geformuleerd kan worden of in voorkomend geval door de ouders schriftelijk), behouden wij ook ten aanzien van kinderen de bepalingen voor meerderjarigen, zoals die opgenomen zijn in het huidig artikel 3.


Nous maintenons également des contacts réguliers avec les représentants de la société civile biélorusse, et nous comptons poursuivre ce dialogue tout comme notre soutien à la société civile et aux médias indépendants du Belarus.

Wij onderhouden bovendien regelmatige contacten met vertegenwoordigers van de Wit-Russische burgermaatschappij en wij zijn voornemens deze dialoog voort te zetten, evenals onze steun aan deze burgermaatschappij en de onafhankelijke media in Wit-Rusland.


Je tiens à souligner que nous souhaitons utiliser nos rapports pour envoyer un signal clair à ces trois pays également, même si la discussion générale risque de diluer quelque peu nos messages. Nous voulons leur faire comprendre que nous maintenons notre engagement en faveur de ce processus, mais qu’il reste certains problèmes qu’il est impossible d’ignorer et à propos desquels ces trois pays doivent prendre des mesures.

Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten ondernemen.


Toutefois, il est également évident qu’un dialogue stratégique avec les États-Unis, que nous maintenons à un niveau officiel, ne signifie pas que nous devions être d’accord sur tout.

Het is echter ook duidelijk dat een strategische dialoog met de VS, die we op officieel niveau voeren, niet betekent dat we het overal mee eens hoeven te zijn.


Nous maintenons notre amendement que nous avions également déposé en commission et demandons que l'augmentation des accises ne soit pas réalisée.

Wij handhaven ons amendement, dat we ook in de commissie hadden ingediend, en vragen dat de accijnsverhoging niet zou worden gerealiseerd.


Dans cette lettre, j'ai également indiqué que les trois entreprises doivent collaborer au retour à la santé financière et que nous maintenons l'objectif des 150 millions pour 2012.

In mijn brief heb ik er ook op gewezen dat de drie bedrijven moeten samenwerken om de gezondmaking te realiseren en dat we de doelstelling van 150 miljoen euro in 2012 aanhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous maintenons également ->

Date index: 2024-01-18
w