Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous mettrions à mal notre propre " (Frans → Nederlands) :

Disposons-nous toujours de notre propre réseau ou nous connectons-nous à celui d'un autre pays comme les États-Unis (ou éventuellement un autre pays)?

Beschikken we steeds over een eigen netwerk of sluiten we ons aan bij een ander land zoals de VS (of eventueel een ander land)?


Depuis le 12 décembre 2013, date de la mise en ligne de notre propre site internet, nous ne publions plus notre catalogue de formation sous la forme d'une brochure.

Sedert 12 december 2013, de datum waarop de website van OFO online geplaatst werd, wordt de opleidingscatalogus niet langer in de vorm van een brochure gepubliceerd.


2. En interne au sein du SPF, nous travaillons uniquement avec notre propre personnel contractuel.

2. Intern binnen de FOD VVVL wordt er enkel gewerkt met eigen contractuele medewerkers.


Néanmoins, il est de notoriété publique que cette espèce de poisson est mauvaise: - sur le plan de la sécurité alimentaire : les conditions dans lesquelles le pangasius est élevé sont tout sauf idéales et le goût et la qualité de sa chair s'en ressentent; - sur le plan économique: le transit du poisson surgelé ne nous rapporte rien et nous concurrençons notre propre flotte de pêche.

Nochtans is het algemeen geweten dat deze vissoort slecht is: - op vlak van voedselveiligheid: pangasius wordt in allesbehalve ideale omstandigheden gekweekt en de smaak en kwaliteit zijn dan ook navenant; - op economisch vlak: de doorvoer van diepvriesvis levert ons eigenlijk niets op en we beconcurreren zo onze eigen vissersvloot.


Je pense que nous devons réfléchir de manière très spécifique sur la manière d’assurer le suivi et de continuer à travailler sur cette question, car si nous ne le faisons pas, nous mettrions à mal notre propre crédibili.

Naar mijn mening moeten we er hard over nadenken hoe we hiervoor een follow-up bereiken en hoe we verder kunnen gaan met het werk aan deze zaak, omdat nalatigheid in dit opzicht ten koste van onze eigen geloofwaardigheid zou gaan.


Cela fait des années que nous luttons contre la segmentation discriminatoire et la mise à mal de la solidarité à la base de notre système d'assurances.

Al jaren vechten we tegen de discriminerende segmentatie en de afbouw van de solidariteit die de hoeksteen van ons verzekeringsstelsel vormt.


À ce stade, nous entendons nous faire notre propre idée de la situation, procéder à notre propre évaluation et tirer nos propres conclusions au niveau européen.

In deze derde fase is het de bedoeling dat wij zelf een beeld van de situatie vormen. Wij voeren daartoe een eigen evaluatie uit en trekken conclusies op Europees niveau.


Si ce n'était pas le cas – et nous devrions y voir clair d'ici la fin de l'année –, si, pour des raisons juridiques, nous ne pouvions pas utiliser le même système, alors nous mettrions en place notre propre système de debarment.

Mocht dit niet lukken – en dit zou voor het einde van dit jaar duidelijk moeten zijn –, mochten wij om juridische redenen niet hetzelfde systeem kunnen gebruiken, dan zullen wij ons eigen administratief uitsluitingsmechanisme invoeren.


Nous avons tort d’imaginer que nous pourrions, après avoir supprimé les frontières intérieures qui nous divisaient, après avoir décidé de ne plus avoir de frontières entre nous, continuer de suivre, chacun dans notre coin, notre propre politique d’immigration, chacun contrôlant ses propres frontières extérieures.

En het is een illusie om te denken dat ieder land, nadat de binnengrenzen zijn opgeheven, nadat we besloten hebben om geen binnengrenzen meer tussen onze landen te hebben, zijn eigen immigratiebeleid kan blijven voeren, waarbij elk land zijn eigen buitengrens bewaakt.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’en votant en faveur de ce rapport, nous devons rendre hommage à ce qui est peut-être un fait positif, à savoir, que le Parlement européen ne rejette plus constamment la faute sur les États-Unis et commence à se pencher sur la manière dont l’Union européenne et les États membres respectent la loi. En effet, bien trop souvent, lorsque nous avons été confrontés à des cas d’illégalité et de violation, par exemple dans le domaine du transfert des données à caractère personnel et du trafic aérien de passagers, nous avons en fait caché notre ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij steunen dit verslag en denken dat we in deze tekst iets moeten onderkennen dat een positief gegeven kan zijn: in plaats van dat het Europees Parlement voortdurend zit te vitten op de Verenigde Staten, begint het nu te kijken in hoeverre de legaliteit in de Europese Unie en de lidstaten wordt gerespecteerd. Maar al te dikwijls hebben wij immers in situaties van illegaliteit en misbruik – bijvoorbeeld bij de overdracht van persoonsgegevens, het vervoer van vliegtuigpassagiers – onze eigen illegaliteit, dat wil zeggen ons onvermogen om de regels zelf na te leven, achter die van de Verenigde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mettrions à mal notre propre ->

Date index: 2021-12-10
w