Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous modifions aujourd " (Frans → Nederlands) :

Pour l’avenir, nous souhaitons que entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, nous puissions avoir une validation régulière de ces montants car lorsque le Parlement européen s’était prononcé en 2002 sur le règlement que nous modifions aujourd’hui, nous avions demandé qu’une mise à jour régulière soit organisée: manifestement, d’une certaine manière je dirais malheureusement, nous avions raison.

In de toekomst hopen we dat de Europese Commissie, de Raad en het Parlement deze bedragen allemaal periodiek zullen goedkeuren, omdat we in 2002, toen het Europees Parlement stemde over de verordening die we nu amenderen, hebben gevraagd het plafond regelmatig te herzien.


Je me réjouis donc que nous modifions aujourd'hui nous règlement en matière d'utilisation des substances chimiques afin de le mettre en conformité avec ce système, tout en veillant à protéger nos citoyens (les citoyens de l'Europe) et l'environnement des conséquences de l'utilisation de substances dangereuses, parce que l'objectif de cette harmonisation, de cette classification et de cet étiquetage des substances dangereuses est d'améliorer la protection de la santé et l'état de l'environnement.

Het is daarom goed dat we vandaag onze verordeningen inzake het gebruik van chemicaliën aan dit systeem aanpassen, terwijl we er tegelijkertijd voor zorgen en ervoor wensen te zorgen dat onze burgers – de burgers van de EU – beschermd zijn, en dat ook ons milieu tegen de gevolgen van het gebruik van gevaarlijke stoffen beschermd is, omdat deze verordening inzake de harmonisering, indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen ten doel heeft om het niveau van de bescherming van de gezondheid te verbeteren, en ook de toestand van het milieu.


Dès lors, on se demande pourquoi nous modifions le traité aujourd’hui en urgence pour transférer ces compétences – au moins en partie – au niveau de l’Union.

De vraag rijst echter waarom we vandaag in een noodtempo het Verdrag veranderen om deze bevoegdheden, tenminste gedeeltelijk, naar Europees niveau over te hevelen.


La Commission en a précisément discuté aujourd'hui dans le cadre de la révision du règlement financier et je peux vous assurer que nous modifions les règles de façon à resserrer le processus dans le temps.

In de Commissie heeft hierover vandaag een discussie plaatsgevonden in het kader van de herziening van het Financieel Reglement en ik kan u verzekeren dat wij de regels zo zullen aanpassen dat de achterstanden beperkt worden.


Celle-ci n'était pas un enfant au sens de l'article 22bis de la Constitution que nous modifions aujourd'hui mais elle était néanmoins à l'aube de sa vie.

Zij was geen kind in de zin van artikel 22bis van de Grondwet maar ze was toch in de lente van haar leven.


- Si nous modifions cet article de la Constitution aujourd'hui, le Sénat pourra-t-il le modifier à nouveau au cours de cette législature ?

- Ik heb niet de hele discussie in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden kunnen meemaken, maar ik blijf wel met een vraag zitten. Kan de Senaat dit Grondwetsartikel, als we het vandaag wijzigen, tijdens deze legislatuur nog eens wijzigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous modifions aujourd ->

Date index: 2022-03-04
w