Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous montrons critiques » (Français → Néerlandais) :

Nous estimons néanmoins que cette structure pourrait conduire à une perte d'indépendance ou à un manque d'efficacité, et nous nous montrons donc critiques face aux débats en cours au Conseil concernant la structure et les compétences du Parquet européen.

Onze commissie is echter van oordeel dat de onafhankelijkheid van en de efficiëntie binnen het bureau door een dergelijke structuur onder druk kan komen te staan, en om die reden baren de besprekingen in de Raad over de structuur en de bevoegdheden van het bureau ons zorgen.


Pourtant, nous nous montrons critiques par rapport à la première proposition du Conseil et nous l'évaluons scrupuleusement, et nous sommes prêts à débattre du Kosovo et de la Palestine à court terme, et à également débattre et prendre des décisions sur les propositions relatives au programme Galileo et à l'Institut européen de technologie aux alentours du 19 et nous tenterons d'arriver à une compréhension mutuelle sur ces questions importantes.

Maar we staan zeer kritisch tegenover de ontwerpbegroting van de Raad. We zijn bereid om op korte termijn Kosovo en Palestina te bespreken en we willen ook de situatie van het Galileo-programma en het Europees Technologisch Instituut bespreken en daar beslissingen over nemen rond de 19, en we zullen proberen voor al deze belangrijke kwesties tot een overeenkomst te komen.


Pourtant, nous nous montrons critiques par rapport à la première proposition du Conseil et nous l'évaluons scrupuleusement, et nous sommes prêts à débattre du Kosovo et de la Palestine à court terme, et à également débattre et prendre des décisions sur les propositions relatives au programme Galileo et à l'Institut européen de technologie aux alentours du 19 et nous tenterons d'arriver à une compréhension mutuelle sur ces questions importantes.

Maar we staan zeer kritisch tegenover de ontwerpbegroting van de Raad. We zijn bereid om op korte termijn Kosovo en Palestina te bespreken en we willen ook de situatie van het Galileo-programma en het Europees Technologisch Instituut bespreken en daar beslissingen over nemen rond de 19 , en we zullen proberen voor al deze belangrijke kwesties tot een overeenkomst te komen.


La résolution critique très justement la censure de l’internet imposée dans certains pays, mais cette critique est un autre exemple de ce qui se passe très souvent au sein même de cette Assemblée: nous montrons du doigt les autres seulement, sans tenir compte de la situation au sein même de l’Union européenne.

In de ontwerpresolutie wordt het censureren van internet in bepaalde landen bekritiseerd. Dat is geheel terecht, maar dit is een toonbeeld van wat er in het Parlement regelmatig gebeurt: wij wijzen alleen met de vinger naar anderen en kijken niet naar de situatie in de Europese Unie zelf.


J'ai parfois l'impression que nous nous montrons critiques - parfois même d'une façon exagérée - vis-à-vis des petits pays mais que nous ne soufflons mot lorsqu'il s'agit de grands pays. Pourtant, notre règle devrait être de répondre aux crimes commis par des paroles et, lorsque c'est possible, par des moyens adéquats.

Ik heb soms de indruk dat wij op kleine landen vaak ongezouten kritiek leveren, maar dat wij ons tegenover grote landen koest houden. Als misdaden worden begaan, moeten wij daarop altijd met woorden en, als het kan, ook met passende daden reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrons critiques ->

Date index: 2025-01-24
w