Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons pas rester indifférents face » (Français → Néerlandais) :

Même si nous ne possédons pas les pouvoirs nécessaires pour dicter à un État membre le contenu de sa loi fondamentale, nous ne pouvons pas rester indifférents face à ces abus antidémocratiques.

Hoewel we niet beschikken over de noodzakelijke bevoegdheden om lidstaten de inhoud van hun grondwet voor te schrijven, mogen we dit antidemocratische misbruik niet onverschillig aan ons voorbij laten gaan.


«Nous ne pouvons pas rester les bras croisés quand nos producteurs et consommateurs font l'objet de pratiques commerciales déloyales.

"We kunnen niet werkeloos toekijken terwijl onze producenten en consumenten worden getroffen door oneerlijke handelspraktijken.


Nous ne pouvons pas rester aveugle", a-t-il affirmé".

We mogen niet blind blijven", zei hij".


Toutefois, d’un autre côté, nous ne pouvons évidemment rester indifférents face aux éléments que j’ai mentionnés plus tôt, à savoir que l’Union européenne est responsable de nouveaux domaines, alors que ceux-ci ne disposent pas d’une allocation financière appropriée.

Aan de andere kant mogen we ook niet onverschillig blijven tegenover de feiten, waarover ik het eerder had, namelijk dat we nieuwe bevoegdheidsterreinen hebben, terreinen waarop de Europese Unie verantwoordelijkheid moet dragen zonder over de benodigde financiële middelen te beschikken.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

Tezelfdertijd kunnen we echter niet achteroverleunen en wachten tot dergelijke fundamentele doorbraken uit de laboratoria tevoorschijn komen en een vaak lange en moeizame weg naar de markt afleggen.


Nous ne pouvons pas laisser et nous ne laisserons pas les États membres ayant une frontière extérieure seuls face à la question migratoire.

We kunnen en zullen de lidstaten met een buitengrens niet in de steek laten.


Face à ce que l'Homme peut faire de pire, nous devons rester fidèles à nos valeurs, à nous-mêmes.

Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.


Toutefois, nous ne pouvons rester indifférents face à la situation du Tibet ou aux constantes violations des droits de l’homme, aux représailles, aux souffrances et à la violence.

Maar we kunnen niet onverschillig blijven voor de situatie in Tibet of voor de voortdurende schending van de mensenrechten, de vergeldingsacties, het lijden en het geweld.


Je tiens à dire que nous ne pouvons vraiment pas rester indifférents face à la difficile question de la discrimination telle que les membres des Roms la vivent et face à leur exclusion de la société et du marché du travail.

Ik moet zeggen dat we onze schouders echt niet mogen ophalen voor de moeilijke kwestie van discriminatie zoals de Roma deze ondervinden, en hun uitsluiting van de maatschappij en de arbeidsmarkt.


Nous ne pouvons pas rester indifférents à ce fléau, qui constitue une atteinte épouvantable aux droits des enfants et aux droits de l’homme, et nous devons protéger ces enfants en nous attaquant aux sources du mal et en pourchassant les pédophiles.

Wij kunnen niet onverschillig blijven voor dit leed dat een afschuwelijke aanslag vormt op de rechten van het kind en van de mens, en wij moeten deze kinderen beschermen door de bron van het kwaad aan te pakken en de pedofielen te vervolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons pas rester indifférents face ->

Date index: 2024-12-21
w