Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne votons pratiquement jamais " (Frans → Nederlands) :

Nous avons beau comparer les prix avec ceux pratiqués à l'étranger — où l'on emploie évidemment les mêmes techniques qu'en Belgique — nous ne connaîtrons en fait jamais le prix réel.

Als er prijsvergelijkingen gebeuren met het buitenland, waar uiteraard dezelfde technieken worden toegepast als hier, dan weten we eigenlijk nooit meer wat de werkelijke prijs is.


Nous avons beau comparer les prix avec ceux pratiqués à l'étranger — où l'on emploie évidemment les mêmes techniques qu'en Belgique — nous ne connaîtrons en fait jamais le prix réel.

Als er prijsvergelijkingen gebeuren met het buitenland, waar uiteraard dezelfde technieken worden toegepast als hier, dan weten we eigenlijk nooit meer wat de werkelijke prijs is.


Le fait de dire que le sport doit être pratiqué de façon saine, même si ce n'est jamais qu'un slogan, nous paraît donc important.

Het lijkt ons erg belangrijk te vermelden, ook al blijft het een slogan, dat er op een gezonde manier aan sport moet worden gedaan.


Alors que nous ne votons pratiquement jamais pour aucune législation, nous aimerions souligner que nous avons voté pour l’amendement 75, qui rejetait la proposition de la Commission pour une politique commune en matière d’expulsions, mais pas pour les raisons/motifs invoqués par le groupe qui a déposé l’amendement.

Hoewel we bijna nooit voor wetgeving stemmen, willen we erop wijzen dat we voor amendement 75, hebben gestemd, dat het voorstel van de Commissie voor een gemeenschappelijk uitwijzingsbeleid verwierp, maar niet om de redenen/rechtvaardiging die werd gegeven door de fractie die het amendement indiende.


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie, au contraire, votre générosité, car au cours des discussions, nous n’avons jamais eu l’occasion de parler plus d’une minute et nous avons donc une autre occasion de parler et de débattre, dans le cadre des explications de vote dans le cas présent, qui après tout, vont au fond des rapports sur lesquels nous votons.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik, daarentegen, bedank u voor uw vrijgevigheid, omdat we tijdens de debatten nooit de gelegenheid hebben om langer dan een minuut aan het woord te zijn en dit is daarom een extra mogelijkheid om te praten en te debatteren, in dit geval over de stemverklaringen die namelijk ten grondslag liggen aan de verslagen waar we over stemmen.


Le marché financier mondial ne s'arrête pratiquement jamais, avec des millions de transactions enregistrées qui nous affectent tous.

De mondiale financiële markt draait letterlijk rond de klok, met miljoenen transacties die ons allemaal raken.


Le marché financier mondial ne s'arrête pratiquement jamais, avec des millions de transactions enregistrées qui nous affectent tous.

De mondiale financiële markt draait letterlijk rond de klok, met miljoenen transacties die ons allemaal raken.


Nous voyons donc que certains effets pratiques sont des problèmes que nous n’avions jamais envisagés, que nous n’aurions jamais pensé devoir gérer en Europe.

Zo hoorden we van een paar praktische problemen waar we zelf nooit aan gedacht zouden hebben, die we in Europa niet meer verwacht hadden, maar die nog wel spelen.


Mais nous nous sommes également rendu compte que cela ne pouvait pas expliquer la poursuite du conflit et qu'une série d'endroits étaient devenus d'importants centres - je pense, par exemple, à Kigali - d'échange de matières premières, de diamants, de coltan, mais aussi d'autres types de ressources, alors que jamais un commerce ou un trafic de ce genre n'y avait été pratiqué précédemment.

We geven er ons ook rekenschap van dat dit geen echte uitleg is voor het voortduren van het conflict en dat bepaalde plaatsen - Kigali bijvoorbeeld - belangrijke centra geworden zijn voor de omzet van grondstoffen, diamant of coltan, wat daar vroeger nooit is vastgesteld.


En fait, nous pourrions considérer qu'en pratique il fut souvent ministre des Affaires étrangères sans en avoir jamais porté le titre.

In feite kunnen we stellen dat hij in de praktijk vaak minister van buitenlandse zaken was zonder dat hij ooit die titel voerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne votons pratiquement jamais ->

Date index: 2020-12-21
w