Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous demandions comment " (Frans → Nederlands) :

- (CS) Je voudrais que nous nous demandions comment il est possible que nous ne débattions toujours des droits de l’homme que d’un groupe relativement restreint de personnes et que nous passions totalement à côté du problème principal.

- (CS) Ik wil stilstaan bij de vraag hoe het toch mogelijk is dat we hier de hele tijd alleen maar over de mensenrechten van een relatief kleine groep mensen spreken en absoluut geen oog hebben voor de kern van de zaak.


Il est donc logique que nous nous demandions comment développer des capacités nouvelles et additionnelles à des fins de chauffage et de réfrigération.

Wij vragen ons dan ook terecht af hoe wij op verwarmings- en koelingsgebied extra capaciteit kunnen creëren.


Le simple fait que nous nous demandions comment atteindre l’objectif des 22% pour l’électricité verte, alors que les prévisions actuelles font état d’un petit 19%, est déjà une réussite en soi.

Alleen al het feit dat we ons afvragen hoe we het doel van 22 procent voor groene stroom kunnen halen, nu de huidige vooruitzichten een ontoereikende 19 procent laten zien, is een succes op zich.


Sur ce point, je voudrais répéter l’idée que nous avons déjà proposée - et que nous continuons à mettre en avant, peut-être obstinément - que nous devrions accepter le principe que les coûts de la sécurité devraient être supportés par les citoyens qui voyagent et par les États qui protègent, notamment, leurs aéroports et aéronefs, surtout que tout ce que nous demandions, c’était que ce principe soit accepté en laissant chaque État membre libre de décider comment équilibre ...[+++]

In dit opzicht wil ik nogmaals het idee herhalen dat wij al eerder hebben aangedragen – en zullen blijven doen, koppig of niet – dat we het beginsel moet accepteren dat de kosten voor beveiliging zowel voor rekening komen van de burger die reist, als van de landen die zichzelf beschermen, niet in de laatste plaats op luchthavens en in vliegtuigen, aangezien we alleen maar hebben gevraagd om acceptatie van dit beginsel, waarbij iedere lidstaat zelf kan beslissen hoe de bijdragen over deze twee bronnen verdeeld moeten worden.


Maintenant que l’Europe est plus que jamais plongée dans une crise dont nous devons nous extirper ensemble, il importe que nous nous demandions comment les institutions européennes, y compris les agences existantes et futures, peuvent s’insérer dans la structure démocratique de l’Europe, à savoir une Europe démocratique, transparente et efficace.

Juist nu, nu Europa in een crisis verkeert waar we gezamenlijk uit moeten komen, is het van belang dat wij ons afvragen hoe we de verschillende Europese instellingen, dus ook de bestaande en de toekomstige agentschappen, kunnen inbedden in de democratische structuur van Europa. Een democratisch, transparant en efficiënt Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous demandions comment ->

Date index: 2023-02-05
w