Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous réjouissons bien » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, nous nous réjouissons bien sûr à présent du souhait affiché par la RPC d’entretenir des relations meilleures et plus harmonieuses avec ses minorités ethniques et, en particulier, avec les Ouïgours et d’autres minorités musulmanes.

We zijn echter geheel vanzelfsprekend ingenomen met het feit dat de Volksrepubliek China nu te kennen heeft gegeven te streven naar beduidend betere en ook harmonieuzere betrekkingen met de etnische minderheden en de Oeigoeren en andere moslimminderheden in het bijzonder.


Je voudrais conclure sur une dernière pensée: nous nous réjouissons bien sûr de l’aide de 280 millions d’euros qui est envisagée, mais je voudrais vous rappeler, Madame la Commissaire, que notre Parlement a adopté une résolution dans laquelle il évoquait la nécessité d’un fonds supplémentaire de 600 millions d’euros pour faire face à la crise du secteur laitier.

Dan nog een laatste overweging: er wordt steun van 280 miljoen voorgesteld, die wij uiteraard toejuichen, wat niet wegneemt dat ik u eraan zou willen herinneren, commissaris, dat wij in dit Parlement een resolutie hebben aangenomen waarin wij hebben gewezen op de noodzaak om een extra fonds van 600 miljoen euro te creëren, om de crisis van de zuivelsector aan te pakken.


Nous nous réjouissons bien sûr des occasions offertes à 27 États de s’exprimer d’une seule voix, lorsque cette voix correspond aux intérêts de la politique étrangère britannique.

Natuurlijk juichen we de mogelijkheden voor de 27 landen toe om met één stem te spreken wanneer dit volledig in overeenstemming is met de belangen van het Britse buitenlands beleid.


Ceci donnera probablement à davantage de personnes la confiance nécessaire pour utiliser des services de biens à temps partagé en dehors de leur propre État membre, et c’est quelque chose dont nous nous réjouissons bien sûr tous.

Dat kan ertoe bijdragen dat meer consumenten bereid zijn om zulke timeshare-diensten buiten de eigen lidstaat te gebruiken, en daar is natuurlijk iedereen mee ingenomen.


Comme l’a souligné notre commissaire, notre population est vieillissante - et nous nous en réjouissons, bien sûr! - mais c’est un des problèmes dont l’importance ira croissante.

Zoals de commissaris heeft onderstreept, leeft onze bevolking steeds langer, en daar zijn wij natuurlijk blij om, maar dit zal ook steeds meer problemen met zich meebrengen.


62. Nous nous réjouissons à la perspective d'une réunion constructive du PREPCOM IV, qui se tiendra à Bali au mois de mai, et devrait permettre de mener à bien les préparatifs destinés à assurer le succès du Sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra à Johannesbourg en septembre 2002.

62. Wij zien uit naar een constructieve vergadering van PREPCOM IV, die in mei op Bali zal bijeenkomen en de laatste hand zou moeten leggen aan de voorbereidingen voor een geslaagde wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, die in september 2002 in Johannesburg zal worden gehouden.


Sir Leon Brittan, Commissaire européen chargé des Relations économiques extérieures, a déclaré : "Nous nous réjouissons de la décision consensuelle de nommer M. Sutherland dont les qualités sont bien connues de la Commission.

Sir Leon Brittan, de EG-commissaris voor buitenlandse betrekkingen en handelsbeleid legde de volgende verklaring af : "Wij verheugen ons over het eenstemmige besluit om de heer Sutherland tot directeur-generaal van de GATT te benoemen; zijn kwaliteiten zijn de Commissie meer dan bekend.


Par contre, nous nous réjouissons de l'interprétation que la vice-première ministre a donnée quant à la possibilité ouverte aux services existants d'introduire leur candidature auprès des communautés pour devenir des entreprises agréées et assurer ainsi de nouveaux services grâce à l'engagement de nouveaux travailleurs qui, eux, seraient financés bien sûr par ces titres services.

Volgens de vice-eerste minister kunnen de bestaande diensten hun erkenning aanvragen bij de gemeenschappen en zodoende nieuwe diensten aanbieden waarvoor zij nieuwe arbeidskrachten in dienst nemen die met dienstencheques worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous réjouissons bien ->

Date index: 2024-04-22
w