Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous sommes initialement inquiétés " (Frans → Nederlands) :

Avec les organisations représentatives des travailleurs et les organisations de défense des sans-papiers, nous sommes très inquiets.

Wij zijn namelijk, net als de representatieve werknemersorganisaties en de organisaties die de belangen van de sans-papiers behartigen, zeer ongerust.


Nous nous sommes initialement inquiétés de voir ce projet de texte favoriser une tendance à la commercialisation hâtive des médicaments, sans tests cliniques détaillés, dans le cadre d’une procédure d’autorisation accélérée, partant du principe qu’il existe un système renforcé de pharmacovigilance et d’analyse des risques et de notification des effets indésirables des médicaments.

Wij waren aanvankelijk bang dat dit ontwerpverslag de tendens zou versterken om geneesmiddelen snel op de markt toe te laten zonder grondige klinische tests en met korte vergunningsprocedures, vanuit de overweging dat er een versterkt systeem van geneesmiddelenbewaking, risicoanalyse en vermelding van ongewenste bijwerkingen van de geneesmiddelen zou komen.


Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).

Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.


Dans le cas qui nous occupe, nous sommes d'avis que la Belgique ne connaît pas la situation allemande, mais qu'il y a quand même certains facteurs inquiétants.

In het geval dat ons bezighoudt, menen we dat België de Duitse situatie niet kent, maar dat er toch bepaalde verontrustende factoren zijn.


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


Nous sommes inquiets en ce qui concerne le respect des accords de cessez-le-feu et nous sommes particulièrement inquiets vis-à-vis de la situation des réfugiés qui ont été contraints de quitter leur foyer et qui ne peuvent rentrer chez eux.

We zijn verontrust over de situatie rond de naleving van de wapenstilstandakkoorden en al helemaal over de toestand van de vluchtelingen die gedwongen werden hun huis te verlaten en daar nu niet naar kunnen terugkeren.


Nous sommes souvent des partenaires proches pour appréhender des problèmes sur la scène internationale, par exemple, en tant que membres du Quartet pour le Proche-Orient – nous serons très probablement de nouveau à Berlin la semaine prochaine – mais, il est indispensable, comme l’a dit notre collègue, que la Russie entretiennent des relations politiques positives avec ses autres voisins; alors, il est vrai que nous sommes inquiets, les récentes actions de la Russie en Géo ...[+++]

We werken vaak nauw samen met Rusland bij de aanpak van internationale problemen, bijvoorbeeld als leden van het Midden-Oosten-kwartet – het is heel waarschijnlijk dat we volgende week weer in Berlijn zijn –, maar zoals onze collega zei: we moeten ook een Rusland zien dat een positieve agenda nastreeft met zijn andere buren. Het is dus waar dat we bang zijn dat de recente Russische manoeuvres in Georgië de stabiliteit in de regio zouden kunnen ondermijnen.


Nous sommes inquiets des utilisations abusives, mais sommes aussi inquiets du manque de protection des citoyens.

We maken ons zorgen over misbruik, maar we maken ons ook zorgen over het gebrek aan bescherming van de burgers.


Nous sommes aussi inquiets de voir que de moins en moins de jeunes s'engagent dans les activités politiques et sociales traditionnelles, ajoute Yannick BODIN.

Het baart ons ook zorgen dat steeds minder jongeren belangstelling hebben voor "traditionele" politieke en sociale activiteiten, voegt de heer Bodin hieraan toe.


Nous, les Andalous, sommes fiers d'accueillir ce bateau en panne dans nos eaux, Madame la Présidente, mais nous sommes très inquiets de l'obstination du Royaume-Uni à réparer la panne sur place.

Wij Andalusiërs, mevrouw de Voorzitter, zijn er trots op dit schip met averij in onze wateren te ontvangen, maar wij zijn zeer bezorgd door de halsstarrigheid waarmee het Verenigd Koninkrijk het schip juist daar wenst te repareren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes initialement inquiétés ->

Date index: 2023-01-02
w