Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous trouvons également face " (Frans → Nederlands) :

1. La secrétaire d'État pense-t-elle comme moi que nous nous trouvons ici face à une violation de la loi anti-discrimination?

1. Is de staatssecretaris het met mij eens dat we hier met een schending van de antidiscriminatiewet te maken hebben?


Nous aurions ainsi une possibilité plus "réaliste", qui serait donc tout aussi équitable et qui permettrait également sans doute de maintenir l'offre de justice de paix à Saint-Hubert, qui se situerait en plein centre de la province, tout en évitant à Neufchâteau de faire face à un problème de saturation.

Dat zou dus een realistischere en heel billijke optie zijn, waardoor mogelijk ook het vredegerecht van Saint-Hubert kan behouden worden, die zich in het centrum van de provincie zou bevinden, en waarmee tegelijk ook voorkomen kan worden dat Neufchâteau met te veel dossiers kampt.


Nous notons également 49 détachements temporaires entrants pour faire face aux déficits dans ces services.

Er zijn ook 49 inkomende tijdelijke detacheringen om de tekorten in deze diensten op te vangen.


Nous avons également pu lire dans le quotidien La Dernière Heure du 10 octobre 2015: "Ces policiers seront réquisitionnés dans des quartiers faisant face, depuis longtemps, à des problématiques d'inégalité des chances et à la présence de prédicateurs radicaux.

In La Dernière Heure van 10 oktober 2015 lezen we hierover nog:"Ces policiers seront réquisitionnés dans des quartiers faisant face, depuis longtemps, à des problématiques d'inégalité des chances et à la présence de prédicateurs radicaux.


Ici, nous nous trouvons simplement face au fait que les socialistes, les libéraux, les communistes et les verts européens utilisent une fois de plus le principe du deux poids deux mesures.

Het gaat er hier eenvoudig om dat de Europese socialisten, liberalen, communisten en groenen wederom met twee maten meten.


Nous nous trouvons souvent face à des actes législatifs qui modifient pour la 15, 16 ou 17 fois des actes législatifs existants.

We hebben vaak stukken wetgeving die voor de vijftiende, zestiende of zeventiende keer bepaalde bestaande stukken wetgeving wijzigen.


Nous nous trouvons donc face à une question – l’UE et ses dirigeants prennent-ils la doctrine des droits de l’homme au sérieux?

We staan voor de vraag of de Unie en haar leiders de doctrine van de mensenrechten überhaupt serieus nemen.


Nous devons veiller à ce que les PME ne restent pas à la traîne à cet égard. Les PME se heurtent à des difficultés différentes et parfois plus importantes que celles rencontrées par les grandes entreprises. Elles font également face à des problèmes spécifiques lorsqu’il s’agit de maîtriser leur incidence sur l’environnement et de respecter la législation en matière d’environnement.

Kmo's staan voor andere en soms grotere uitdagingen dan grotere bedrijven en hebben te maken met specifieke problemen bij het aanpakken van milieueffecten en het naleven van milieuwetgeving.


Nous ne nous trouvons pas face à un rejet total ou à une acceptation massive, mais bien face à un problème de divergence.

Wij zijn niet geconfronteerd met verwerping of aanvaarding met een overgrote meerderheid, maar met een divergentieprobleem.


Nous nous trouvons donc face à un véritable problème européen, car ce pluralisme des médias, capital tant pour la diversité culturelle que pour la démocratie, n’est toujours pas garanti!

Wij zien ons dan ook voor een serieus Europees probleem geplaatst, want dit pluralisme van de media, dat essentieel is voor zowel de culturele verscheidenheid als voor de democratie, is nog steeds geen uitgemaakte zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvons également face ->

Date index: 2023-11-02
w