Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous éloignerons » (Français → Néerlandais) :

En mettant en œuvre le plan SET, nous nous éloignerons progressivement du modèle actuel de financement des projets individuels au profit d'un modèle d'investissement conjoint dans les programmes.

Bij de uitvoering van het SET-plan zullen we geleidelijk afstand nemen van de huidige systematiek waarbij individuele projecten worden gefinancierd, en gaan naar een situatie waarbij gezamenlijk in programma’s wordt geïnvesteerd.


En l'absence d'une révision des traités, nous continuerons à nous enliser dans l'accentuation des déséquilibres (dont les conséquences pour la zone euro sont plus que visibles) et nous nous éloignerons encore davantage de la possibilité d'inverser cette tendance.

Zonder herziening van de Verdragen zullen de onevenwichtigheden alleen maar erger worden (de gevolgen voor de eurozone zijn al ten overvloede gebleken), en de mogelijkheid om de tendens te keren zal steeds verder buiten ons bereik komen.


Sinon, nous nous éloignerons de l’idée fondamentale de l’intégration européenne et nous perdrons le respect des citoyens européens.

Wanneer dat niet gebeurt, stappen we af van de grondgedachte van de Europese integratie, en verspelen we het vertrouwen dat de burgers in ons hebben.


En mettant en œuvre le plan SET, nous nous éloignerons progressivement du modèle actuel de financement des projets individuels au profit d'un modèle d'investissement conjoint dans les programmes.

Bij de uitvoering van het SET-plan zullen we geleidelijk afstand nemen van de huidige systematiek waarbij individuele projecten worden gefinancierd, en gaan naar een situatie waarbij gezamenlijk in programma’s wordt geïnvesteerd.


Sinon nous nous éloignerons, une fois de plus, des objectifs de Lisbonne.

Als dat niet gebeurt, doen we weer een stap terug ten aanzien van de doelstellingen van Lissabon.


Si nous ne prenons pas les mesures qui s’imposent, nous nous éloignerons d’une Europe moderne et dynamique, qui attire de nombreux citoyens d’autres pays, pour devenir un trou perdu du point de vue technique, technologique et économique, où les Européens ne voudront ni vivre ni travailler et qu’ils aimeront encore moins.

Tenzij we de nodige stappen zetten, zullen we van een modern en dynamisch Europa, dat door veel burgers uit andere landen als aantrekkelijk wordt beschouwd, afglijden naar een Europa van technische, technologische en economische stagnatie, waar Europeanen niet willen wonen of werken, laat staan dat ze het leuk vinden.


Telle est la position officielle de l’Union européenne et je ne peux qu’espérer que nous ne nous en éloignerons pas. Après tout, l’Union européenne est partiellement responsable de la victoire du Hamas aux élections.

Dat is het officiële standpunt van de Europese Unie en ik kan alleen maar hopen dat daar niet van afgeweken wordt. De Europese Unie is namelijk voor een deel medeverantwoordelijk voor de verkiezingsoverwinning van Hamas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous éloignerons ->

Date index: 2021-02-09
w