Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous observons encore trop » (Français → Néerlandais) :

Comme nous ne disposons que des données de l'année 2015, il est encore trop tôt pour en tirer de véritables conclusions.

Omdat we slechts over de gegevens van het jaar 2015 beschikken, is het nog wat voorbarig om grote conclusies te trekken.


Pour Joëlle Milquet, les personnes transgenres sont malheureusement encore trop souvent l’objet de discriminations. Avec l’introduction de ces motifs de discrimination, nous avons fait un premier pas nécessaire pour mieux protéger les personnes transgenres contre la discrimination.

“Transgender personen worden helaas nog al te vaak gediscrimineerd. Met het introduceren van deze discriminatiegronden zetten we een eerste, maar noodzakelijke stap, om alle transgender personen beter te kunnen beschermen tegen discriminatie”, aldus Joëlle Milquet.


La croissance redémarre et bien qu'elle soit encore trop timide, nous assisterons à partir de cette année à une augmentation de l'emploi.

De groei trekt aan en vanaf dit jaar zullen we een – zij het nog steeds te bescheiden – stijging van de werkgelegenheid zien.


En dépit des résultats positifs des principales entreprises européennes dans les secteurs industriels importants, tels que l’industrie automobile, nous restons encore trop faibles dans les secteurs de la haute technologie, tels que les biotechnologies et les logiciels».

Ondanks de positieve resultaten van de topbedrijven in de EU in belangrijke industriële sectoren als de autosector, zijn we nog steeds te zwam in hightechsectoren als biotechnologie of software".


2) Nous observons déjà une tendance positive au sein des services publics fédéraux en ce qui concerne la présence de femmes au niveau des fonctions supérieures, mais il faut encore fournir davantage d’efforts.

2) In de federale overheidsdiensten is er al een positieve tendens wat betreft de aanwezigheid van vrouwen in topfuncties, maar er dienen toch nog meer inspanningen te worden geleverd.


M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l’emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, s’est exprimée en ces termes: «Bien que nous ayons à présent atteint le plus fort taux d’emploi depuis le début de la crise en 2008, trop d’Européens sont encore au chômage.

Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.


Près de 11 000 travailleurs ont bénéficié du financement du FEM en 2009, mais les délais d’acheminement de l’aide sont encore trop longs pour ceux qui en ont le plus besoin et nous devons maintenant concentrer nos efforts sur les réalisations et sur l’efficacité du Fonds».

In 2009 ontvingen bijna 11 000 werknemers steun van het fonds 2009, maar het duurt nog te lang voor het geld de meest behoeftigen bereikt.


- (EN) Monsieur le Président, je joins mes remerciements à M. Florenz pour son rapport mais je crois, au milieu de toutes ces félicitations au rapporteur et à la commission pour leur travail, que nous devons affronter certains faits brutaux: l’UE en fait encore trop peu et trop tard.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van dank aan Karl-Heinz Florenz voor zijn verslag, maar ik denk dat we te midden van alle felicitaties voor het werk van de rapporteur en de commissie een paar kille feiten onder ogen moeten zien: de EU doet nog altijd te weinig, en dat weinige doet zij te laat.


Un rayon de soleil toutefois: la Commission européenne a placé les droits de l’enfant à son agenda. Mais selon nous, la proposition de la Commission comprend encore trop de bons mots et trop peu de mesures spécifiques.

Het is een lichtpuntje dat de Europese Commissie de rechten van het kind op de agenda zet, maar het voorstel van de Commissie bevat veel mooie woorden maar te weinig concrete maatregelen.


Chaque victime de la route est une victime de trop. C'est pourquoi nous sommes déterminés à tout faire pour améliorer encore la sécurité routière».

Elke verkeersdode is er één teveel, en daarom willen wij ons inzetten om de verkeersveiligheid nog te verbeteren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous observons encore trop ->

Date index: 2020-12-13
w