Afin d'éviter cette confusion des rôles, il nous paraît indipensable de limiter l'information que fournit le thérapeute à la Commission de probation aux situations concernant les présences et absences de l'intéressé aux consultations, la cessation unilatérale du traitement et les situations comportant un risque sérieux pour des tiers.
Om deze rollenverwarring te vermijden, lijkt het ons onmisbaar te zorgen voor een beperking van de informatie die de therapeut aan de probatiecommissie meedeelt, met betrekking tot de aanwezigheid of afwezigheid van de persoon in kwestie tijdens de raadplegingen, de eenzijdige stopzetting van de behandeling en de situaties die een ernstig risico inhouden voor derden.