Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pensons européen » (Français → Néerlandais) :

Cependant, nous pensons qu'il serait plus efficace que ce soit réglementé au niveau européen, afin que tous les véhicules européens en soient équipés, et pas uniquement les véhicules belges, étant donné le nombre élevé de camions non belges qui circulent sur nos autoroutes. 6. L'introduction d'une éventuelle obligation du TPMS a déjà été discutée au niveau de la Commission européenne.

Rekening houdend met het aantal niet-Belgische vrachtwagens dat op onze snelwegen rijdt, denken we dat het echter doeltreffender zou zijn indien dit op Europees niveau zou worden gereglementeerd, zodat alle Europese voertuigen ermee zouden zijn uitgerust en niet enkel de Belgische. 6. Een mogelijk verplichte invoering van TPMS werd al besproken op het niveau van de Europese Commissie.


À l’ère du social-sarkozisme, la seule question présente sur les lèvres de mes concitoyens en France est «Aujourd’hui les Roms. À qui le tour, demain?». Si nous pensons européen, comme M. Barroso nous le rappelait ce matin, l’heure est venue de montrer que notre pensée européenne ne s’arrête pas au domaine économique.

In het tijdperk van sociaal-sarkozisme ligt er slechts één vraag op de lippen van mijn medeburgers in Frankrijk: “Vandaag zijn het de Roma. Wie is er morgen aan de beurt?” Als we Europees denken, zoals de heer Barroso vanochtend stelde, is het nu tijd om te laten zien dat onze Europese gedachte verder reikt dan alleen de economie.


Aujourd’hui et dans le contexte de la mise en place récente, avec beaucoup d’outils de gouvernance de la zone euro, du nouveau mécanisme européen de stabilité financière et de la Facilité européenne de stabilité financière, nous pensons raisonnablement – et nous le pensons avec l’Autorité bancaire européenne – qu’il est beaucoup plus utile aujourd’hui d’assurer une transparence totale des expositions vis–à–vis de la dette souveraine telles qu’elles apparaissent dans le portefeuille bancaire et ...[+++]

Vandaag de dag denken wij, in de context van het onlangs ingevoerde nieuwe Europees financieel stabilisatiemechanisme en de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, die verscheidene bestuursinstrumenten aanreiken voor de eurozone, niet zonder reden – en de Europese Bankautoriteit denkt dit ook – dat het veel nuttiger is om volledige openheid van zaken te geven wat betreft posities ten opzichte van de staatsschuld zoals die in de beleggingsportefeuille en de handelsportefeuille staan.


Que nous agissions au niveau national, régional ou local, nous ne réussirons que si nous pensons européen.

We zullen alleen slagen indien we, zowel op nationaal, regionaal als lokaal niveau, Europees denken.


Si par contre nous pensons qu’elle s’adresse aux citoyens de l’UE, que nous voulons gagner à notre cause, que nous voulons avoir à nos côtés et non contre nous pour créer une Europe plus forte et plus compétitive qui apporte plus d'avantages aux citoyens qu'elle ne le fait actuellement, alors nous devons respecter le traité de Lisbonne et impliquer honnêtement le Parlement européen, mais aussi les parlements nationaux.

Als we echter van mening zijn dat deze strategie is bedoeld voor de burgers in de Europese Unie, die we voor ons willen winnen en samen met en niet tegen wie we een sterkere, meer concurrerende Europese Unie willen bewerkstelligen die haar burgers meer kan bieden dan nu het geval is, moeten we te werk gaan volgens het Verdrag van Lissabon, en het Europees Parlement, en zelfs de nationale parlementen, hier op correcte wijze bij betrekken.


Nous travaillons avec les partenaires sociaux, parce que nous pensons que cela fait aussi partie de notre modèle en Europe – collaborer avec les partenaires sociaux – et que nous pensons que, de cette manière, nous pouvons aider nos travailleurs à se préparer pour les emplois de la future économie durable et à faible émission de carbone que nous voulons voir menée par les Européens.

We werken samen met de sociale partners, want we denken dat ook de idee van samenwerking met onze sociale partners deel uitmaakt van ons Europees model, en we denken dat we onze werknemers zo kunnen helpen zich voor te bereiden op de banen van de toekomstige duurzame en koolstofarme economie, waarvan we willen dat Europa die heeft.


C’est le président de la Commission qui a suggéré d’adopter, le 25 mars, une déclaration commune du Conseil européen, du Parlement et de la Commission. Nous pensons que c’est une très bonne chose et nous sommes tous partisans de cette idée, et nous devons dire aux gouvernements que, si quelqu’un s’oppose à la participation de cette Assemblée, il aura un problème, avec notre groupe du moins, car nous voulons une déclaration commune qui nous engage dans des réformes et qui exprime nos valeurs.

Het was een voorstel van de voorzitter van de Commissie om op 25 maart een gezamenlijke verklaring van de Europese Raad, het Europese Parlement en de Commissie goed te keuren.


«à l’issue des vastes consultations entreprises par la Commission auprès des différents acteurs concernés, nous pensons que ces derniers sont très favorables à la suppression des taxes d’immatriculation, qui entraînent des doubles impositions pour les citoyens européens ainsi qu’une fragmentation du marché préjudiciable à l’industrie automobile européenne» a déclaré László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.

“Op grond van de uitgebreide raadplegingen die de Commissie met de belanghebbenden heeft gehouden, menen wij dat er veel steun bestaat voor de afschaffing van de registratiebelasting, die tot dubbele belastingheffing bij Europese burgers en fragmentatie van de Europese auto-industrie leidt,” aldus László Kovács, EU-commissaris voor belastingen en douane.


Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dialogue social.

Juist omdat wij als Comité van mening zijn dat alle economische en sociale actoren aan de dialoog moeten kunnen deelnemen, en omdat wij ons verantwoordelijk voelen vanwege het feit dat wij de sociale en beroepsorganisaties vertegenwoordigen waartoe de Europese burgers behoren, vinden wij het tevens van belang dat de Commissie, in aanvulling op de sociale dialoog, een burgerlijke dialoog met NGO's op gang brengt.


Pour ce qui est de la réglementation en matière bancaire et dans le domaine des services financiers, nous pensons pouvoir mener à bien, en tenant compte des éventuels amendements proposés par le Parlement européen, les procédures relatives aux propositions de directives concernant les systèmes d'indemnisation des investisseurs, les virements transfrontaliers et le traitement prudentiel des accords bilatéraux de compensation (netting), sur lesquelles le Conseil a déjà arrêté une position commun ...[+++]

Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook ove ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons européen ->

Date index: 2024-12-24
w