Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pensons que ce service devrait toujours aider " (Frans → Nederlands) :

Nous pensons que ce service devrait toujours aider les Présidences en exercice à faire avancer leurs priorités et leurs objectifs, mais dans ce cas précis il ne nous a pas été d’une grande utilité.

Wij dachten dat de Juridische dienst het fungerend voorzitterschap altijd moest helpen bij het verwezenlijken van zijn prioriteiten en doelstellingen, maar in dit geval hebben we weinig aan de dienst gehad.


Nous pensons qu'une garantie minimale doit pouvoir être donnée au bourgmestre qu'il pourra toujours compter sur l'exécution des accords conclus entre les services de police qui travaillent sur son territoire.

We menen dat een minimum garantie aan de burgemeester moet kunnen gegeven worden dat hij steeds zal kunnen rekenen op de uitvoering van de afspraken die gemaakt werden tussen de op zijn grondgbeid werkzame politiediensten.


Nous pensons qu'une garantie minimale doit pouvoir être donnée au bourgmestre qu'il pourra toujours compter sur l'exécution des accords conclus entre les services de police qui travaillent sur son territoire.

We menen dat een minimum garantie aan de burgemeester moet kunnen gegeven worden dat hij steeds zal kunnen rekenen op de uitvoering van de afspraken die gemaakt werden tussen de op zijn grondgbeid werkzame politiediensten.


– (DA) En ce qui concerne l’amendement 6, qui vise le paragraphe 23, point 3, nous pensons qu’il devrait toujours être du ressort de l’État membre concerné de décider de la délivrance d’un visa au ressortissant d’un pays tiers.

− (DA) Met betrekking tot amendement 6, paragraaf 23, lid 3, zijn wij van mening dat het altijd aan de individuele lidstaat moet zijn om te beslissen in hoeverre een visum moet worden afgegeven aan een ingezetene van een derde land.


Nous pensons que le rapport devrait également examiner les conséquences, pour la gestion des fonds publics, du transfert de missions de service public à des entreprises privées.

Wij zijn van mening dat het verslag ook de gevolgen voor het financieel beheer zou moeten evalueren van het overdragen van overheidstaken aan particuliere ondernemingen.


Nous pensons que l’équilibre géographique est très important pour la création de ce service, mais nous n’avons inclus aucune réserve contraignante, toujours dans le but de conférer une certaine dynamique à l’ensemble du système.

We vinden het geografische evenwicht heel belangrijk bij het opzetten van de dienst, maar we hebben geen bindende reserves ingebouwd.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, nous sommes en faveur de la réciprocité en tant que principe fondamental de la politique des visas et nous pensons qu’une politique européenne commune en matière de visas devrait toujours être fondée sur le principe de solidarité.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Frattini, beste collega’s, wij zijn voorstander van wederkerigheid als grondbeginsel bij het visumbeleid. Wij geloven ook dat een gemeenschappelijk Europees visumbeleid altijd gebaseerd moet zijn op het solidariteitsprincipe.


Nous pensons toutefois que lors de l'établissement des cadres, l'idée fondamentale de cette disposition ne devra pas être perdue de vue, c'est-à-dire que si, pour tout ce qui relève de l'exécution, les cadres doivent être composés en tenant compte des besoins de chaque service, pour chaque région; par contre dans les matières qui couvrent à la fois tout le pays, c'est-à-dire ce qui relève de la conception ou de la direction générale, l'égalité des cadres ...[+++]

Wij zijn evenwel van oordeel dat men, bij de vaststelling van de kaders de grondgedachte van deze bepaling niet uit het oog mag verliezen, hetgeen betekent dat, zo de kaders voor al wat de uitvoeringstaken betreft vastgesteld moeten worden met inachtneming van de behoeften van elke dienst voor ieder taalgebied, wat betreft de zaken die het gehele land bestrijken, d.w.z. wat conceptiewerk of algemene leiding is, de gelijkheid van de kaders de regel zou moeten zijn » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 304, pp. 26-27).


Nous pensons donc — toujours sous réserve d'un examen plus approfondi des conclusions du groupe pilote — que la FIAM devrait être logée dans une organisation existante telle l'OMS par exemple ou l'ONUSIDA ou encore le Fonds Mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme.

Wij zijn dus van mening — steeds onder voorbehoud van een diepgaander onderzoek van de conclusies van de stuurgroep — dat de IDPF zou moeten worden ondergebracht in een bestaande organisatie zoals de Wereldgezondheidsorganisatie bijvoorbeeld of UNAIDS of het Wereldfonds voor de bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons que ce service devrait toujours aider ->

Date index: 2022-06-22
w