J
e reconnais que nous devons donner à cette association une perspective stratégique complète qui, dans le sillage de celles mises en place avec le Mexiqu
e et le Chili, doit aboutir dans les meilleurs délais à des négociations avec le Mercosur, la Communauté andine et l’Amérique centrale et, sur la base d’une vision mu
lticulturelle, nous permettre de créer une zone EuroLat interrégionale mondiale sous la forme d’un modèle compatible
...[+++] avec l’OMC envisageant la libre circulation des personnes et des facilités de libre-échange et de commerce régional.
Ik ben het ermee eens dat we bij deze band een geheel strategisch standpunt moeten innemen, dat, in opvolging van de banden die we al met Mexico en Chili hebben, zo spoedig mogelijk zou moeten leiden tot onderhandelingen met Mercosur, de Andesgemeenschap en Midden-Amerika en dat, op basis van een multiculturele visie, ons in staat stelt een wereldwijde interregionale EuroLat-zone te creëren als een model dat, overeenkomstig de Wereldhandelsorganisatie, vrij verkeer van personen en een vrije commerciële en regionale handelsuitwisseling voor ogen heeft.