Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pensez aboutir " (Frans → Nederlands) :

2) vous demander, indépendamment de la nécessité d'une actualisation permanente de ces données, quand vous pensez aboutir à un outil satisfaisant et apte à nous permettre de prévenir à temps une éventuelle pénurie dans certaines spécialités ;

2) Los van de noodzaak van een voortdurende actualisering van die gegevens, had ik graag vernomen wanneer de minister tot een bevredigend instrument denkt te komen waarmee een eventueel tekort aan sommige specialisten tijdig kan worden voorkomen?


4. Pensez-vous qu'il faille faire des efforts afin d'aboutir à une stratégie globale pour lutter contre l'éparpillement du terrorisme ou estimez-vous au contraire que l'Europe prend toutes les mesures nécessaires?

4. Denkt u dat er inspanningen nodig zijn voor de ontwikkeling van een globale strategie om de verspreiding van terroristen tegen te gaan of meent u dat Europa reeds alle noodzakelijke maatregelen neemt?


Sachant qu'en 2010 déjà le KCE donnait un avis positif pour le dépistage néonatal de la mucoviscidose, et considérant que la connaissance et l'expérience internationale nous apprennent que les implications au niveau organisationnel sont limitées, ne pensez-vous pas que les ministres responsables, en étroite collaboration avec les acteurs impliqués, devraient être à même d'aboutir à un consensus nécessaire en vue de mettre en place un dépistage néonatal de la mucoviscidose ?

Het KCE gaf in 2010 al een positief advies voor de neonatale opsporing van mucoviscidose. Bovendien blijkt uit de internationale kennis en ervaring dat de organisatorische gevolgen beperkt zijn. Denkt u niet dat de verantwoordelijke ministers, in nauwe samenwerking met de betrokken actoren, in staat zouden moeten zijn om tot een consensus te komen die nodig is om een neonatale opsporing van mucoviscidose te organiseren ?


5. a) Pouvez-vous nous confirmer qu'un plan d'action gouvernemental est en cours de discussion? b) Quels sont les acteurs prenant part à cette discussion? c) Quelles sont les objectifs de ce plan d'action? d) Quand pensez-vous aboutir?

5. a) Klopt het dat er op regeringsniveau een actieplan wordt voorbereid? b) Welke stakeholders zijn er bij de bespreking betrokken? c) Wat zijn de doelstellingen van dat actieplan? d) Wanneer denkt u te landen?


3. Quand pensez-vous aboutir à des mesures concrètes?

3. Wanneer denkt u concrete maatregelen te kunnen voorstellen?


2. Dans quel délai pensez-vous que les partenaires sociaux pourront aboutir à des propositions concrètes?

2. Binnen welke termijn zullen de sociale partners volgens u concrete voorstellen kunnen formuleren?


Dans la mesure où mon rôle est de poser des questions, je voudrais demander ceci à ma collègue: pensez-vous que le resserrage de ceinture qui a lieu au Portugal vous permettra d’aboutir au type de croissance économique nécessaire au remboursement des emprunts?

Aangezien het ook mijn taak is om vragen te stellen, wil ik mijn collega het volgende vragen: denkt u dat het aanhalen van de broekriem in Portugal, zoals nu gebeurt, het mogelijk maakt de economische groei te bereiken waarmee de leningen kunnen worden terugbetaald?


Encore faut-il qu’ESMA existe, et je suis entièrement d’accord avec ce qui a été dit à l’instant par M Goulard et que vous tous pensez, il faut aboutirnous en parlions récemment avec les rapporteurs du paquet supervision, du paquet Larosière – à un compromis dynamique, crédible, entre le Parlement et le Conseil pour mettre en œuvre ce qui a été proposé, c’est-à-dire la mise en place de ces trois autorités indépendantes au 1 janvier prochain.

De EAEM moet echter nog worden opgezet, en ik ben het volledig eens met wat net werd gezegd door mevrouw Goulard en wat u allen vindt: zoals we recent hebben besproken met de rapporteurs van het toezichtpakket, het Larosière-pakket, moet er een dynamisch, geloofwaardig compromis worden bereikt tussen het Parlement en de Raad teneinde wat is voorgesteld ten uitvoer te leggen, en dat is het creëren van deze drie onafhankelijke autoriteiten op 1 januari.


2. a) Comment pensez-vous pouvoir aboutir à une harmonisation au niveau mondial de la classification et de l'étiquetage? b) Le gouvernement fédéral a-t-il déjà pris des initiatives sur le plan international en vue de l'harmonisation des systèmes de classification et d'étiquetage? c) Dans l'affirmative, lesquelles?

2. a) Hoe denkt u op mondiaal niveau die classificatie en etikettering te harmoniseren? b) Doet de federale regering op internationaal niveau al stappen ter harmonisatie van de classificatie- en etiketteringssystemen? c) Zo ja, welke stappen?


- Pensez-vous que le Parti socialiste va voter une loi qui risque d'aboutir à des coupures de courant et à devoir faire un choix entre l'industrie wallonne et le bien-être des Wallons ?

- Denkt u dat de Parti socialiste een wet zal goedkeuren die mogelijk kan leiden tot de keuze tussen de Waalse industrie en het welzijn van de Waalse bevolking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pensez aboutir ->

Date index: 2023-03-04
w