Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettre d’ignorer » (Français → Néerlandais) :

Alors que nous nous efforçons d’améliorer la gestion financière de l’UE, nous ne pouvons pas nous permettre d’ignorer la pression de plus en plus forte à laquelle sont soumises les finances publiques au niveau de l’Union et des États.

Bij het streven naar verbetering van het financieel beheer van de EU kunnen wij het ons niet veroorloven, de toenemende druk op de openbare financiën op EU‑ en nationaal niveau te negeren.


– (NL) Monsieur le Président, nous ne pouvons pas nous permettre d’ignorer la perte de biodiversité.

- Voorzitter, wij kunnen het ons niet veroorloven het verlies aan biodiversiteit te negeren.


C’est une réalité avec laquelle nous ne sommes pas très à l’aise en Irlande, mais nous reconnaissons le droit de tous les pays à choisir leur propre bouquet énergétique, et le fait que nos voisins aient recours à l’énergie nucléaire signifie que nous ne pouvons nous permettre d'ignorer cette question.

Het is een realiteit waar we ons in Ierland niet gemakkelijk bij voelen, maar we erkennen het recht van alle landen om hun eigen energiemix te kiezen en het feit dat onze buren gebruik maken van kernenergie betekent dat wij het ons niet kunnen veroorloven de kwestie te negeren.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre d’ignorer cette question et d’attendre cinquante ans pour voir quelles pourraient être les conséquences.

We kunnen het ons eenvoudigweg niet veroorloven om geen acht te slaan op deze kwestie en vijftig jaar te wachten en dan maar te zien wat de gevolgen zullen zijn.


Sinon, nous ne pouvons nous permettre d’ignorer que la prévention fait partie de la lutte contre ce phénomène: apprendre aux enfants et aux parents les moyens d’éviter d’être confrontés aux abus et d’éviter d’entrer en contact avec les auteurs; limiter tous les types de publicité où la sexualité est agressive et flagrante; savoir que la situation des enfants placés en institution est plus préoccupante, car ils deviennent souvent victimes de violence sexuelle; intégrer les efforts pour éviter la traite des enfants, dont une des principales raisons est l’exploitation sexuell ...[+++]

Laten we overigens niet vergeten dat preventie van dit fenomeen deel uitmaakt van de strijd ertegen. Kinderen en ouders moeten worden geleerd hoe ze kunnen vermijden met dit fenomeen en met de mensen die zich ermee bezighouden in aanraking te komen. Allerlei soorten reclames die aanzetten tot openlijke en agressieve seksualiteit moeten worden beperkt. Er moet meer zorg worden besteed aan kinderen in diverse instellingen, die vaak het slachtoffer worden van seksueel geweld. Er moeten inspanningen worden geleverd om kinderhandel tegen te gaan – een van de belangrijkste redenen voor kinderhandel is vaak seksuele uitbuiting en er moeten netw ...[+++]


Si l'on considère le fait que certains pays de l'UE d'Europe centrale et de l'Est étaient toujours d'importants pays de transit en 2006 et que les chiffres relatifs à l'appréhension d'immigrants illégaux étaient beaucoup plus élevés aux anciennes frontières Schengen de l'UE situées en Autriche et en Allemagne qu'aux frontières extérieures de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer ce problème.

Als we bedenken dat sommige EU-landen in Oost- en Centraal-Europa in 2006 nog steeds grote doorreislanden waren en dat de cijfers over de arrestaties van illegale immigranten aanzienlijk hoger waren aan de vorige Schengen-grenzen van de EU in Oostenrijk en Duitsland dan aan de buitengrenzen van de EU, dan kunnen we ons niet veroorloven om deze zorg te negeren.


La crise a mis en relief des questions fondamentales et des tendances non viables que nous ne pouvons plus nous permettre d'ignorer.

De crisis heeft fundamentele problemen en onhoudbare tendensen blootgelegd die we niet langer kunnen negeren.


Bien que l'opinion publique continue d'être très favorable aux politiques clés de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer le fait que le nombre de personnes qui les soutient a enregistré un net recul au cours des six derniers mois.

Hoewel de publieke opinie de belangrijkste beleidsmaatregelen van de EU blijft steunen, mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat deze steun de laatste zes maanden aanzienlijk is afgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettre d’ignorer ->

Date index: 2023-11-26
w