Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioéconomie
CERJ
Croissance verte
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Développement durable
Développement soutenable
Développement viable
Rapport du millénaire
Viable
écodéveloppement
économie verte
économie écologique

Vertaling van "viables que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Soins maternels pour grossesse abdominale avec fœtus viable

abdominale zwangerschap met levensvatbare foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Accouchement d'un fœtus viable après grossesse abdominale

bevalling van levensvatbare foetus bij abdominale zwangerschap


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons d'urgence adapter nos règles fiscales au 21 siècle en élaborant une nouvelle solution globale qui soit viable à long terme».

We moeten dringend onze belastingregels de 21e eeuw in loodsen met een nieuwe, complete en toekomstbestendige oplossing".


«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"Ik prijs mij zeer gelukkig met de ambitieuze en werkbare oplossing die er nu ligt om bevoorradingsketens vrij te maken van conflictmineralen", zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström na afloop van de stemming".


Nous devons travailler ensemble, dans le respect et le maintien de la responsabilité des États membres et des partenaires sociaux, à l'instauration de systèmes qui soient adéquats, sûrs et viables.

In gezamenlijkheid, met erkenning en behoud van de verantwoordelijkheid van lidstaten en sociale partners, moeten we nu bouwen aan systemen die adequaat, veilig en duurzaam zijn.


– (RO) Madame la Présidente, je crois que nous devons être réalistes et reconnaître que les régimes actuels de retraite publique, qui reposent sur le transfert des ressources entre les générations, plus connu sous le nom de «principe de répartition», ne sont plus économiquement viables et nécessitent, en tant que tels, des subventions publiques pour survivre.

- (RO) Ik denk dat we realistisch moeten zijn en moeten erkennen dat de huidige pensioenstelsels op basis van solidariteit tussen de generaties, het zogenaamde ‘pay as you go’-principe, economisch niet meer haalbaar zijn en daardoor uit de overheidsbegrotingen gesubsidieerd moeten worden om te overleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de nombreux États membres, la réforme des retraites est essentielle si nous voulons atteindre les objectifs mentionnés dans le livre vert, c’est-à-dire disposer de systèmes de retraite sûrs, adéquats et viables.

In veel lidstaten zijn pensioenhervormingen van essentieel belang om de doelen van het Groenboek “Naar adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels” te kunnen bereiken.


De plus, pour que les régimes de retraite publique soient viables, nous devons veiller à ce que les personnes aient l’occasion de continuer à travailler jusqu’à l’âge de la retraite.

Om de openbare pensioenstelsels te verduurzamen moeten we er bovendien voor zorgen dat werknemers tot hun pensioen actief kunnen blijven op de arbeidsmarkt.


considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans ...[+++]

overwegende dat wij niet mogen blijven steken in ouderwetse, uit duurzaamheidsoogpunt niet meer te handhaven economische modellen die gebaseerd zijn op een arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen die inmiddels is achterhaald doordat vrouwen ook deel zijn gaan uitmaken van de arbeidsmarkt; overwegende dat wij behoefte hebben aan een nieuw, maatschappelijk duurzaam model dat gebaseerd is op kennis en innovatie en dat het gehele scala aan vrouwelijke vaardigheden in de economie integreert, het evenwicht in de taakverdeling tussen mannen en vrouwen in het openbare en het privéleven herstelt en er een goede balans tussen werk en privéleven ...[+++]


Je pense que nous devons éviter de maintenir un modèle non viable, de sorte qu’il nous faudra revenir, à un moment donné, à un modèle viable.

Ik denk dat we geen onhoudbaar model in stand moeten houden, dus op een gegeven moment moeten we terugkeren naar duurzaamheid.


«Nous savons tous que la consommation d'énergie est en augmentation, et que cette augmentation n'est pas viable sur le long terme mais nous ne voulons pas changer nos habitudes.

"Wij weten allemaal dat het energieverbruik verder stijgt en dat deze toename op lange termijn niet houdbaar is - maar wij willen onze gewoonten niet veranderen.


Ce rapport aidera les États membres à faire passer les réformes nécessaires afin de garantir des pensions adéquates et viables à long terme, et d'assurer que les régimes de pension modernes pourront s'adapter à la flexibilité que nous attendons des marchés du travail».

Dit verslag zal de lidstaten helpen de nodige hervormingen door te voeren om op de lange termijn toereikende en betaalbare pensioenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat de moderne pensioenstelsels de flexibiliteit kunnen bieden die we ook van de arbeidsmarkten verwachten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viables que nous ->

Date index: 2021-01-12
w