Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous plaidons également » (Français → Néerlandais) :

Nous plaidons également pour un partage d'information en toute transparence entre Envoyés spéciaux des différents États membres de l'UE et vis-à-vis des autres États membres de l'UE qui, comme la Belgique, ne participent pas aux réunions internationales des Envoyés spéciaux.

We pleiten ook voor een transparante informatiewisseling van de speciale gezanten van de verschillende EU-lidstaten ten opzichte van de andere EU-lidstaten, zoals België, die niet aan de internationale vergaderingen van de speciale gezanten deelnemen.


C’est crucial, mais nous plaidons également pour une meilleure efficacité du traitement des crimes de guerre par les tribunaux locaux.

Dat is essentieel, maar we hebben ook het gevoel dat de plaatselijke tribunalen voor oorlogsmisdrijven hun werk beter moeten doen.


Toutefois, vu la situation actuelle, nous plaidons pour une augmentation neutre, ce qui signifie que nous défendons une augmentation égale à l’inflation.

Gezien de huidige situatie bepleiten wij een neutrale verhoging, dat wil zeggen een stijging die gelijk is aan de inflatie.


Oui, certains parmi nous s’opposent à l’harmonisation, mais nous plaidons également pour une coopération entre les autorités chargées de faire respecter la loi.

Sommigen van ons zijn inderdaad tegen harmonisatie, maar wij maken ons ook sterk voor een samenwerking tussen wetshandhavingsdiensten.


Nous plaidons également pour que la Chine ratifie le Pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques ainsi que le Pacte international des Nations unies relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

Wij pleiten er eveneens voor dat China het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de burgerlijke en politieke rechten evenals het Internationaal Verdrag betreffende de economische, sociale en culturele rechten ratificeert.


Nous plaidons également « auprès de l'État d'Israël afin que ce dernier reconnaisse l'État palestinien dans les frontières de 1967 et ce, conformément à la résolution 43/177 de l'Assemblée générale des Nations unies ».

We wensen er ook `bij de Israëlische Staat op aan te dringen de Palestijnse Staat te erkennen binnen de grenzen van 1967, overeenkomstig resolutie 43/177 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties'.


Nous plaidons également pour une stimulation de la coopération mutuelle entre les pays en développement dans le domaine de l'enseignement afin de limiter le phénomène de la fuite des cerveaux.

Wij pleiten ook voor een stimulering van de onderlinge samenwerking tussen de ontwikkelingslanden op het gebied van onderwijs om zo het fenomeen van de braindrain te beperken.


Comme l'a souligné M. Anciaux, nous plaidons également « auprès de l'État d'Israël pour qu'il mette fin aux implantations dans les territoires occupés ».

Zoals de heer Anciaux al zei, wensen we `er bij de Israëlische Staat op aan te dringen een einde te maken aan de nederzettingen in de bezette gebieden'.


Nous serons également particulièrement attentifs à l'évolution de ce dossier, et nous plaidons pour que chaque étape dans la suppression de la cotisation de solidarité soit liée, comme c'est le cas cette fois-ci, à des mesures de revalorisation des pensions les plus basses.

We zullen ook de evolutie van dat dossier op de voet volgen en pleiten ervoor dat elke fase in de afschaffing van de solidariteitsbijdrage gekoppeld zal worden, zoals nu het geval is, aan herwaarderingsmaatregelen voor de laagste pensioenen.


C'est pourquoi nous plaidons pour une consultation populaire portant non seulement sur la Constitution européenne mais également sur un problème aussi fondamental que l'adhésion de la Turquie.

Wij pleiten daarom voor een volksraadpleging, niet alleen over een Europese grondwet, maar ook over een fundamenteel probleem als de toetreding van Turkije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous plaidons également ->

Date index: 2024-12-31
w