Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous posent problème " (Frans → Nederlands) :

L'ETIAS y contribuera: en repérant les personnes qui posent problème et en les empêchant de venir, nous accroîtrons la sécurité intérieure de l'Europe».

ETIAS zal daarbij helpen en de interne veiligheid van Europa versterken door te detecteren welke personen problemen kunnen veroorzaken en hun komst te voorkomen".


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovatie is ook ons beste middel om maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de energie- en grondstoffenschaarste, gezondheid en vergrijzing, die met de dag urgenter worden, met succes aan te pakken.


2. Il nous est déjà revenu de plusieurs sources que toutes les cartes de crédit ne sont pas acceptées par l'appareil. a) Au moyen de quelles cartes de crédit peut-on payer à bord du train? b) Est-il exact que des problèmes techniques se posent encore?

2. We ontvingen al enkele meldingen dat niet iedere debetkaart geaccepteerd wordt door het toestel. a) Met welke bankkaarten kan men betalen op de trein? b) Klopt het dat hier zich nog technische problemen voordoen?


Nous avons en outre dû constater que même si une reconnaissance du package médical nécessite la création automatique d'un Sumehr ainsi que la capacité de l'envoyer, dans la pratique, certains packages posent problème.

Bovendien bleek dat hoewel een erkenning van het medisch pakket vereist dat een Sumehr automatisch wordt aangemaakt en kan verstuurd worden, er in de praktijk bij sommige pakketten problemen waren.


Sur le plan des droits de l'homme, nous constatons en effet une série d'affaires qui posent problème.

Op het vlak van de mensenrechten stellen we inderdaad een aantal problematische zaken vast.


Nous considérons que certaines activités réalisées jusqu’à présent par FRONTEX posent problème, et nous ne soutenons pas le passage qui dit que le Parlement européen se félicite du succès des activités de FRONTEX.

Wij zijn van mening dat de Frontex-operaties tot dusver gepaard zijn gegaan met problemen en wij scharen ons niet achter de formulering waarin wordt gezegd dat het Europees Parlement ingenomen is met de geslaagde werkzaamheden van Frontex.


Pour ce qui est de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, j’ai deux remarques à formuler: nous avons constaté que les actions et les déclarations récentes de son Premier ministre posent problème dans les pays voisins et nous voudrions qu’un bémol soit mis à ce comportement.

Wat de FYROM betreft heb ik twee opmerkingen. Wij willen erop wijzen dat de premier met zijn recente daden en verklaringen problemen veroorzaakt voor de buurlanden en wij graag zouden willen dat hij iets bedeesder werd.


À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B (...)" et plus loin: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelque ...[+++]

Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitgevoerd en nu is er dus een probleem waardoor wij wellicht de vleugel B moeten sluiten (...)" en verder: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.


Nous devons tout expliquer, mais ce ne sera pas facile du tout et, puisque ce sont les détails qui posent problème, nous devons étudier très attentivement le mode de rédaction du mandat.

Dat moeten we allemaal uitleggen, maar dat zal bepaald niet meevallen, en omdat het venijn in de details zit, moeten we natuurlijk zorgvuldig bestuderen hoe het mandaat er in de praktijk gaat uitzien.


Si nous n’impliquons pas les citoyens européens, c’est-à-dire en organisant des débats publics sur les questions qui posent problème, ils ne se rallieront pas à nous.

Als wij de mensen in Europa niet weten te raken door openlijk te discussiëren over de problemen die we hebben, dan krijgen we ze niet mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous posent problème ->

Date index: 2021-03-11
w