Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions essayer » (Français → Néerlandais) :

Nous pourrions progressivement essayer de récupérer plus de matériel d'une façon plus efficace que ce n'était le cas jusqu'à présent avec le MO, en théorie jusqu'à 50 %, dans différents cycles sur une période de cinquante à cent ans, certes moyennant beaucoup de transports et de nombreux processus chimiques complexes.

We zouden op een efficiëntere manier dan tot hiertoe het geval was met MOX, kunnen proberen geleidelijk aan meer materiaal te recupereren, theoretisch tot 50 %, in verschillende cycli over vijftig tot honderd jaar, weliswaar met veel transporten en veel chemische complexe industrie.


Nous pourrions progressivement essayer de récupérer plus de matériel d'une façon plus efficace que ce n'était le cas jusqu'à présent avec le MO, en théorie jusqu'à 50 %, dans différents cycles sur une période de cinquante à cent ans, certes moyennant beaucoup de transports et de nombreux processus chimiques complexes.

We zouden op een efficiëntere manier dan tot hiertoe het geval was met MOX, kunnen proberen geleidelijk aan meer materiaal te recupereren, theoretisch tot 50 %, in verschillende cycli over vijftig tot honderd jaar, weliswaar met veel transporten en veel chemische complexe industrie.


Nous pourrions essayer de venir en aide à certaines des victimes, mais nous préférons faire comme si nous pouvions empêcher la crise.

We zouden kunnen proberen om enkele slachtoffers te redden, maar in plaats daarvan houden we ons bezig met het voorwendsel dat we dit kunnen tegenhouden.


Le rapporteur connaît mon avis concernant la situation des Pays-Bas, en particulier, et de la Belgique, qui sont dans une circonscription plus grande et soumis à des effets de ce type, mais je pense que nous pourrions essayer de trouver une formule adéquate en vue consolider la voix européenne en général, et celle des pays moins développés de la structure en particulier.

De rapporteur weet hoe ik over dit debat denk als het om de situatie in met name Nederland en België gaat. Beide landen behoren tot een grotere kiesgroep, met alle gevolgen van dien. Ik denk echter dat het mogelijk moet zijn om een goede manier te vinden om niet alleen de Europese stem beter te laten horen, maar om ook, vooral, de stem van de minder ontwikkelde landen binnen de IMF-structuur luider te laten klinken.


J’ai récemment demandé à un groupe de personnes comment nous pourrions essayer de résoudre au mieux ce problème et elles m’ont dit qu’en général les responsables politiques étaient perçus comme ennuyeux et sombres, qui s’expriment dans un langage totalement anachronique.

Onlangs sprak ik met een groep mensen over de vraag hoe je dat probleem het beste kunt oplossen en ze vertelden me dat politici in het algemeen worden gezien als saaie, grijze mensen met een taalgebruik dat niet van deze tijd is.


J’ai récemment demandé à un groupe de personnes comment nous pourrions essayer de résoudre au mieux ce problème et elles m’ont dit qu’en général les responsables politiques étaient perçus comme ennuyeux et sombres, qui s’expriment dans un langage totalement anachronique.

Onlangs sprak ik met een groep mensen over de vraag hoe je dat probleem het beste kunt oplossen en ze vertelden me dat politici in het algemeen worden gezien als saaie, grijze mensen met een taalgebruik dat niet van deze tijd is.


9. En essayant de donner un contenu opérationnel à la règle de proportionnalité dégressive, nous pourrions nous accorder sur les principes suivants:

9. Bij onze poging om een operationele invulling te geven aan de regel van degressieve evenredigheid zouden we met de volgende beginselen kunnen instemmen:


Nous devons au contraire essayer de voir le futur du monde musulman en relation avec l'Europe, non pas en termes de War on Terror, mais de façon constructive, et examiner comment nous pourrions, dans ces pays, conforter le droit des femmes, faire progresser l'islam modéré.

Europa moet zijn toekomstige betrekkingen met de islamwereld niet zien in termen van `War on Terror', maar er op constructieve wijze aan werken. We moeten onderzoeken op welke manier we in die landen de rechten van vrouwen kunnen versterken en een gematigde islam kunnen bevorderen.


En ce qui concerne les chiffres, nous pourrions toujours essayer de positionner approximativement le flotteur au bon niveau.

We kunnen steeds proberen de cijfers ongeveer op het goede niveau te houden.


Je continue toutefois à penser que sur certains points, nous pourrions encore améliorer ce texte, sous la prochaine législature, peut-être à l'initiative de la ministre ou d'un autre ministre, en essayant, ce qui est toujours délicat dans une démocratie, de trouver un équilibre entre la nécessaire protection des citoyens et la nécessaire protection de la vie privée et des activités politiques et syndicales.

We kunnen de tekst op een aantal punten nog verbeteren tijdens de volgende legislatuur, misschien op initiatief van de minister of van een andere minister. Daarbij kan worden gestreefd naar een evenwicht tussen de noodzakelijke bescherming van de burgers en de vereiste bescherming van het privéleven van de burgers en de politieke en vakbondsactiviteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions essayer ->

Date index: 2023-11-24
w