Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions organiser " (Frans → Nederlands) :

Nous pourrions organiser ces secours non urgents de manière multidisciplinaire et aboutir également à une rationalisation grâce à l'effet d'échelle.

We zouden deze niet dringende hulpverlening multidisciplinair kunnen organiseren en dankzij het schaaleffect ook een rationalisatie kunnen doen.


5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

a) Hoe kunnen we evenwichtige en vernieuwende voorstellen met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijd ontwikkelen die de mislukte discussies van de laatste bemiddelingsprocedure overstijgen?


Ne pourrions-nous pas organiser une table ronde sur la manière dont nous aborderons à l'avenir ce problème éthique ?

Kunnen we geen rondetafel organiseren over hoe we in de toekomst met dat ethische probleem zullen omgaan ?


Ne pourrions-nous pas organiser une table ronde sur la manière dont nous aborderons à l'avenir ce problème éthique ?

Kunnen we geen rondetafel organiseren over hoe we in de toekomst met dat ethische probleem zullen omgaan ?


Par contre, le traité de Lisbonne, lui, comprendra une clause de solidarité, grâce à laquelle nous pourrions organiser la meilleure coopération que tout le monde appelle de ses vœux.

Met de solidariteitsclausule in het Verdrag van Lissabon kan een betere coördinatie worden bereikt, zoals door velen is genoemd.


5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

a) Hoe kunnen we evenwichtige en vernieuwende voorstellen met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijd ontwikkelen die de mislukte discussies van de laatste bemiddelingsprocedure overstijgen?


Un sommet européen doit avoir lieu les 17 et 18 juin. C’est pourquoi, Monsieur le Président, il serait peut-être bon que nous organisions une autre Conférence des présidents le jeudi 17 juin dans l’après-midi afin d’examiner la manière dont nous pourrions organiser l’ensemble des discussions.

Op 17 en 18 juni vindt de top van de Europese Unie plaats, en, mijnheer de Voorzitter, wellicht is het zinvol om na de verkiezingen, misschien in de middag van 17 juni, nog een keer de Conferentie van voorzitters bijeen te roepen om te beraadslagen over de verdere werkwijze.


Rien qu’en matière de TVA, il serait possible de récolter 100 milliards d’euros supplémentaires par an, une somme avec laquelle nous pourrions organiser une politique de financement bien plus crédible.

Alleen al aan omzetbelasting zou dat honderd miljard euro per jaar schelen, een bedrag waarmee we heel wat kunnen doen.


Nous pourrions parfaitement organiser cette concertation avec les représentants de différentes commissions, le secteur des Finances n'étant pas le seul concerné.

Aangezien niet alleen financiën hierbij betrokken is, zouden we dat overleg heel goed kunnen organiseren met vertegenwoordigers van verschillende commissies.


Maintenant que le délai est écoulé et que la CBFA, comme le secteur, a pu formuler un certain nombre d'observations, je propose l'organisation d'auditions en commission des Finances et des Affaires économiques, de façon à ce que les représentants, d'une part, de la CBFA et, d'autre part, du secteur - surtout celui des fonds d'investissement - puissent clairement nous expliquer leurs réticences, leurs difficultés ou les obstacles juridiques restants, que nous pourrions tenter de ...[+++]

Nu de termijn verstreken is en zowel de CBFA als de sector een aantal opmerkingen hebben kunnen formuleren, stel ik voor dat in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden hoorzittingen worden georganiseerd. Daar kunnen de vertegenwoordigers van de CBFA en van de sector - vooral die van de investeringsfondsen - ons verduidelijken waarom zij zo terughoudend zijn en welke de moeilijkheden of de nog bestaande juridische hinderpalen zijn, die we samen zouden kunnen wegwerken in het kader van wetgevende werkzaamheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions organiser ->

Date index: 2023-02-15
w