Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions poursuivre » (Français → Néerlandais) :

En agissant de la sorte, nous pourrions reconnaître que nous pouvons mieux faire, si seulement nous ne devions pas toujours régler une situation causée par d’autres, si seulement nous disposions d’une politique étrangère européenne qui, dans le cadre du traité de Lisbonne, nous donnerait les mécanismes appropriés et des capacités préventives augmentées pour empêcher ce genre de situation, alors nous pourrions poursuivre cette politique.

Hierbij moeten wij zeker ook erkennen dat het allemaal nog veel beter kan. Als wij alleen maar niet altijd een situatie hoefden te verhelpen die door anderen is veroorzaakt en als wij alleen maar een Europees buitenlands beleid hadden dat ons uit hoofde van het Verdrag van Lissabon zou voorzien van de juiste mechanismen en meer preventieve mogelijkheden om te zorgen dat dit soort situaties zich überhaupt niet meer voordeden!


Nous pourrions certainement poursuivre sur cette voie, mais les produits doivent être chargés sur des moyens de transport comme des bateaux, sur lesquels ils voyagent durant plusieurs semaines ou mois.

Dat kan best, maar de goederen moeten weken of maanden reizen op bijvoorbeeld een schip.


Dès lors, nous devons poursuivre notre travail sur SIS II concernant cet aspect de la sécurité. Bien entendu, nous pourrions souhaiter que ce travail soit plus efficace et donne de meilleurs résultats.

Om veiligheidsredenen mogen we dus niet afzien van de werkzaamheden aan SIS II. We kunnen natuurlijk wel eisen dat deze werkzaamheden doeltreffender uitgevoerd worden en dat ze meer vruchten afwerpen.


Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.

Ik wil graag de dialoog met de afgevaardigden voortzetten over de vraag hoe we het Parlement daarbij kunnen betrekken, maar ik luister ook graag naar uw ideeën over de vraag hoe echt effectief toezicht kan worden gehouden en hoe kan worden geëvalueerd, of hoe we ervoor kunnen zorgen dat de landen die met ons samenwerken daar ook positief over denken.


Je pense que nous pourrions dire qu’au cours de ses premières années d’existence, la Banque centrale européenne voguait dans des eaux relativement calmes, de sorte qu’elle n’a éprouvé aucune difficulté à poursuivre une politique de stabilité.

Je zou kunnen zeggen dat Europa en de economie van Europa in de eerste jaren van het bestaan van de Europese Centrale Bank, in betrekkelijk rustig vaarwater verkeerden en dat het daarom voor de Europese Centrale Bank helemaal niet zo moeilijk was om een op stabiliteit gericht beleid te voeren.


Nous pourrions suspendre la séance à 13 heures et poursuivre le débat cet après-midi.

We kunnen misschien de vergadering om 13 uur schorsen en deze namiddag het debat voortzetten.


Nous pourrions, par exemple, poursuivre la discussion sur le caractère contraignant d’un code qui existe bel et bien.

Wij zouden bijvoorbeeld de bespreking kunnen voortzetten over het bindend karakter van de al bestaande code.


Nous pourrions, dans la formulation de solutions politiques pour la Moldavie, définir un rôle qui permettrait de poursuivre les efforts entrepris aujourd'hui.

In de formulering van de politieke oplossingen voor Moldavië zouden we ervoor moeten zorgen dat de huidige inspanningen kunnen worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions poursuivre ->

Date index: 2021-03-01
w