Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions progressivement essayer » (Français → Néerlandais) :

Nous pourrions progressivement essayer de récupérer plus de matériel d'une façon plus efficace que ce n'était le cas jusqu'à présent avec le MO, en théorie jusqu'à 50 %, dans différents cycles sur une période de cinquante à cent ans, certes moyennant beaucoup de transports et de nombreux processus chimiques complexes.

We zouden op een efficiëntere manier dan tot hiertoe het geval was met MOX, kunnen proberen geleidelijk aan meer materiaal te recupereren, theoretisch tot 50 %, in verschillende cycli over vijftig tot honderd jaar, weliswaar met veel transporten en veel chemische complexe industrie.


Nous pourrions progressivement essayer de récupérer plus de matériel d'une façon plus efficace que ce n'était le cas jusqu'à présent avec le MO, en théorie jusqu'à 50 %, dans différents cycles sur une période de cinquante à cent ans, certes moyennant beaucoup de transports et de nombreux processus chimiques complexes.

We zouden op een efficiëntere manier dan tot hiertoe het geval was met MOX, kunnen proberen geleidelijk aan meer materiaal te recupereren, theoretisch tot 50 %, in verschillende cycli over vijftig tot honderd jaar, weliswaar met veel transporten en veel chemische complexe industrie.


C’est pourquoi j’espère que l’Europe parviendra à une situation où nous pourrions progressivement réduire la consommation de charbon comme source d’énergie et passer à des sources d’énergie renouvelables.

Daarom hoop ik dat wij in Europa een situatie bereiken waarin wij geleidelijk steenkool als energiebron afschaffen en op hernieuwbare energiebronnen overstappen.


Le sommet du G20 à Pittsburgh a également réussi à fournir une plate-forme permettant une coordination macroéconomique flexible, vu que nous cherchons également des stratégies de sortie grâce auxquelles nous pourrions progressivement revenir à nos politiques respectives de réaction immédiate aux crises.

De in Pittsburgh gehouden G20-top bood eveneens een succesvol platform voor flexibele macro-economische coördinatie.


À ce moment-là, nous pourrions alors essayer de suivre de plus près des lignes directrices plus précises qui seraient appliquées lors des futurs élargissements, et ainsi éviter, ou réduire substantiellement, les traditionnels marchandages politiques basés sur des intérêts nationaux.

Tegen die tijd zouden we kunnen proberen om tot preciezere richtsnoeren te komen die worden toegepast bij toekomstige uitbreidingen en waarmee we het traditionele politieke gemarchandeer dat is gebaseerd op nationale belangen kunnen voorkomen of substantieel verminderen.


Compte tenu des graves effets néfastes du mercure sur la santé, nous pourrions progressivement l’éliminer, et pas seulement en Europe, mais aussi à l’échelon mondial.

Rekening houdend met de grote effecten die kwik op de gezondheid heeft, zouden we het uit moeten bannen, niet alleen hier in Europa maar ook in de rest van de wereld.


Nous pourrions essayer de venir en aide à certaines des victimes, mais nous préférons faire comme si nous pouvions empêcher la crise.

We zouden kunnen proberen om enkele slachtoffers te redden, maar in plaats daarvan houden we ons bezig met het voorwendsel dat we dit kunnen tegenhouden.


En ce qui concerne les chiffres, nous pourrions toujours essayer de positionner approximativement le flotteur au bon niveau.

We kunnen steeds proberen de cijfers ongeveer op het goede niveau te houden.


Nous devons au contraire essayer de voir le futur du monde musulman en relation avec l'Europe, non pas en termes de War on Terror, mais de façon constructive, et examiner comment nous pourrions, dans ces pays, conforter le droit des femmes, faire progresser l'islam modéré.

Europa moet zijn toekomstige betrekkingen met de islamwereld niet zien in termen van `War on Terror', maar er op constructieve wijze aan werken. We moeten onderzoeken op welke manier we in die landen de rechten van vrouwen kunnen versterken en een gematigde islam kunnen bevorderen.


Je continue toutefois à penser que sur certains points, nous pourrions encore améliorer ce texte, sous la prochaine législature, peut-être à l'initiative de la ministre ou d'un autre ministre, en essayant, ce qui est toujours délicat dans une démocratie, de trouver un équilibre entre la nécessaire protection des citoyens et la nécessaire protection de la vie privée et des activités politiques et syndicales.

We kunnen de tekst op een aantal punten nog verbeteren tijdens de volgende legislatuur, misschien op initiatief van de minister of van een andere minister. Daarbij kan worden gestreefd naar een evenwicht tussen de noodzakelijke bescherming van de burgers en de vereiste bescherming van het privéleven van de burgers en de politieke en vakbondsactiviteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions progressivement essayer ->

Date index: 2025-01-01
w