Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons amener " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons constater qu'en Turquie, la volonté d'adhérer à l'Europe a amené des gouvernements à accepter de plus en plus de conditions imposées pour se conformer aux critères de Copenhague.

De wens om tot Europa toe te treden heeft de Turkse regeringen ertoe gebracht meer en meer de voorwaarden te aanvaarden die opgelegd zijn om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen.


Ils espèrent un réel changement politique, tel que celui que nous pouvons amener grâce à la stratégie 2020.

Zij hopen op een echte politieke verandering, zoals die kan worden gebracht door de EU 2020-strategie.


Il souligne en outre que lorsque les 27 États membres travaillent tous ensemble, nous pouvons amener le changement demandé pour garantir la sécurité des approvisionnements énergétiques.

Deze benadrukt verder dat wanneer alle 27 lidstaten samenwerken we de verandering die nodig is om te zorgen voor een zekere energievoorziening kunnen bewerkstelligen.


Nous pouvons faire la différence en amenant les entreprises, les partenaires sociaux, les autorités nationales et de l'Union à collaborer dans le cadre d'une initiative que l'on pourrait appeler «Des perspectives d'emploi pour les jeunes».

Als het bedrijfsleven, de sociale partners, de nationale autoriteiten en de Unie samenwerken aan een banenplan voor jongeren, aan een initiatief dat jongeren kansen biedt, dan kunnen we echt iets betekenen.


Cela ne signifie pas que les autres aspects n’ont pas d’importance, mais si nous pouvons nous concentrer sur le commerce afin d’amener et de créer de la richesse en Inde et d’aider les entrepreneurs indiens à créer de la richesse et des emplois dans leurs propres villages et villes, cela profitera à tout le monde.

Dat wil niet zeggen dat de andere aspecten onbelangrijk zijn, maar als we ons concentreren op de handel en zo welvaart in India kunnen helpen creëren en ondernemers in India kunnen helpen welvaart en werkgelegenheid te creëren in hun eigen dorpen en steden, komt dat iedereen ten goede.


Comme je l’ai déjà dit, la décision de maintenir des critères volontaires n’a fait que nous amener où nous sommes aujourd’hui: nous ne pouvons pas fixer d’objectifs contraignants parce qu’il sera impossible d’atteindre 20 % d’efficacité énergétique d’ici 2020, et nous dirons alors à nos concitoyens qu’en fin de compte, c’était une promesse en l’air, et qu’en réalité, rien de la sorte ne va se produire, parce que nous n’avons atteint que 9 %.

Como já foi referido, a situação de nos mantermos perante critérios de voluntariado só nos trouxe à situação em que estamos agora: afinal não podemos definir metas vinculativas porque vai ser impossível ter 20 % de eficiência energética, em 2020, e dizer aos nossos cidadãos e às nossas cidadãs que afinal foi uma promessa vã e que nada disso se vai passar, na realidade, porque só atingimos 9%.


C’est un processus difficile à mettre en œuvre, mais nous savons ce qu’il faut amener, et nous ne pouvons nous permettre de passer à la postérité pour avoir mentionné l’initiative arabe de manière répétée avant de laisser le projet tourner court en disant «on verra bien ce qui va se passer».

Dit is een moeilijk proces om te verwezenlijken, maar we weten wat het resultaat moet zijn, en we mogen niet de reputatie krijgen dat we steeds maar weer het Arabische initiatief noemen en het vervolgens lamleggen door te zeggen: en nu gaan we eens kijken wat er gebeurt.


LE GATT Ce qui m'amène à aborder l'une des dernières questions, à savoir que pouvons-nous faire pour mettre en place et développer ce qui doit devenir l'un des fondements de notre sécurité économique, j'ai cité une économie internationale ouverte ?

De GATT Dit brengt mij tot een van de laatste vragen, namelijk wat kunnen we doen om de open, internationale ekonomie tot stand te brengen en uit te breiden, als één van de grondslagen van onze ekonomische veiligheid?


- Ma question porte sur la qualité du travail législatif que nous pouvons être amenés à réaliser au sein de ce Parlement.

- Mijn vraag heeft betrekking op de kwaliteit van ons wetgevend werk.


Tous ces éléments m'amènent à donner raison au professeur Decoster : nous pouvons effectivement qualifier cette réforme de l'État d'historique.

Al die componenten samen doen me zeggen dat professor Decoster gelijk heeft en dat we deze staatshervorming inderdaad historisch kunnen noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons amener ->

Date index: 2023-03-12
w