Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons donc nous féliciter » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons donc affirmer que nous avons largement atteint les efforts demandés à savoir 250.000 contrôles.

We kunnen dus stellen dat de gevraagde inspanningen, namelijk 250.000 controles, ruim gehaald werden.


Nous pouvons donc légitimement nous demander si, dans le futur, d'autres interventions ne pourraient pas être majoritairement effectuées par des employés du secteur privé, soucieux de s'approprier de nouvelles parts de marché, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la destruction des nids de guêpes.

We kunnen ons dus terecht afvragen of andere opdrachten in de toekomst niet goeddeels zouden kunnen worden uitgevoerd door personeel uit de privésector, zoals nu al het geval is voor de vernietiging van wespennesten.


Étant donné que nous ne pouvons pas subdiviser les prélèvements sanguins selon le nombre de promille, nous ne pouvons donc pas affiner cette répartition.

Gelet op het feit dat we de bloedproeven niet kunnen onderverdelen naar aantal promille, kunnen we geen verdere opsplitsing maken.


Nous observons actuellement une tendance à la hausse des candidatures féminines pour des fonctions de direction, nous pouvons donc nous attendre à ce que le pourcentage de femmes occupant une fonction de directeur continue d'augmenter.

Momenteel zien we de tendens dat er meer vrouwelijke kandidaten zijn voor directeursfuncties, men kan dan ook verwachten dat het percentage vrouwen in een directeursfunctie verder zal stijgen.


Ainsi, nous construisons un pont supplémentaire pour les jeunes qui quittent l’école et intègrent le monde du travail ; nous pouvons donc parler, en l’espèce, d’une politique complémentaire.

Hierdoor bouwen we een extra brug voor jongeren die de school verlaten en de arbeidsmarkt betreden, we kunnen in dit geval dus spreken over complementair beleid.


Nous pouvons donc nous féliciter des vives réactions exprimées publiquement dans certains pays musulmans, comme par exemple en Égypte, où le grand public a fermement condamné les attentats terroristes contre les chrétiens et a exigé que des mesures soient prises contre les responsables.

Om die reden moeten we de heftige reacties in bepaalde moslimlanden zoals bijvoorbeeld Egypte, waar het grote publiek de terroristische aanslagen op christenen sterk heeft veroordeeld en maatregelen tegen de verantwoordelijken heeft geëist, toejuichen.


Je trouve aussi absurde que certains députés aient dit après la première lecture «Eh bien, c’est fini, nous pouvons donc à présent continuer malgré tout», parce que nous savons, au sein de cette Assemblée, que si nous voulons continuer comme avant et si nous voulons autre chose que ce que le Conseil ou la Commission veulent, alors nos plans seront contrecarrés.

Ik vind het ook een beetje flauw van sommige collega's, die zeggen, de eerste lezing, dat was het en nu doorzetten, want wij weten ook in dit Huis dat als wij doorzetten en iets willen wat de Raad en de Commissie niet willen, er dan niks van komt. Het is heel makkelijk om dat nu te roepen, maar ik denk dat dit de juiste weg is.


Nous pouvons donc féliciter la Commission pour la stratégie sur les matières premières.

Wij kunnen de Commissie daarom feliciteren met de grondstoffenstrategie.


Nous voulons que les États membres de l’UE puissent avoir recours à ces fonds en cas de besoin, et c’est pourquoi nous ne pouvons que nous féliciter de la décision prise par les responsables politiques européens lors du sommet qui s’est tenu la semaine dernière.

Ervan uitgaande dat we willen dat EU-lidstaten indien nodig daadwerkelijk gebruikmaken van dit fonds, dienen we het tijdens de top van vorige week genomen besluit van de Europese politieke leiders van harte te verwelkomen.


Il faut exiger du Parlement la même chose qu’aux autres, mais ici, nous sommes chez nous, nous disposons de davantage d'informations et nous pouvons donc avoir une opinion différente au moment où nous devons proposer, comme le dit le rapport Kuhne, une approbation conditionnée et non un report de l’approbation.

Van het Parlement moet hetzelfde worden geëist als van de overige instellingen, maar dit is ons eigen Huis en dus hebben we meer gegevens, zodat er een andere maatstaf mag worden gehanteerd als er, zoals in het verslag-Kuhne, wordt voorgesteld om voorwaardelijke kwijting te verlenen in plaats van uitstel van kwijting.




D'autres ont cherché : nous     nous pouvons     nous pouvons donc     donné que nous     nous ne pouvons     pouvons donc     des candidatures féminines     nous pouvons donc nous féliciter     c’est fini nous     pouvons donc féliciter     nous féliciter     ici nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons donc nous féliciter ->

Date index: 2024-03-19
w