Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons donc parler " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons donc parler d'une petite épidémie des vols de plaques minéralogiques en Belgique.

We kunnen dus wel spreken van een kleine epidemie in het stelen van nummerplaten in België.


Ainsi, nous construisons un pont supplémentaire pour les jeunes qui quittent l’école et intègrent le monde du travail ; nous pouvons donc parler, en l’espèce, d’une politique complémentaire.

Hierdoor bouwen we een extra brug voor jongeren die de school verlaten en de arbeidsmarkt betreden, we kunnen in dit geval dus spreken over complementair beleid.


4. De quelles candidats ambassadeurs l'accréditation a-t-elle été refusée au cours des cinq dernières années (si possible des dix dernières années), et de combien de cas de refus pouvons-nous parler?

4. Van welke kandidaat-ambassadeurs werd er in de afgelopen vijf jaar (indien mogelijk de afgelopen tien jaar) de accreditatie geweigerd en over hoeveel gevallen van weigering kunnen we spreken?


Nous pouvons donc sans risque parler de véritable parcours du combattant en temps normal.

In normale omstandigheden is deze procedure dus al een ware hindernissenkoers.


Étant donné que nous ne pouvons pas subdiviser les prélèvements sanguins selon le nombre de promille, nous ne pouvons donc pas affiner cette répartition.

Gelet op het feit dat we de bloedproeven niet kunnen onderverdelen naar aantal promille, kunnen we geen verdere opsplitsing maken.


Le BMI demeure quasiment stable (nous pouvons même parler d'une légère tendance non significative à la baisse), mais ce phénomène s'explique aussi en grande partie par un rajeunissement général du groupe de membres du personnel non opérationnel.

De BMI blijft nagenoeg stabiel (we kunnen zelfs spreken van een lichte niet-significante dalende trend) doch dit fenomeen is eveneens voor een groot stuk te verklaren door een algemene verjonging van de niet-operationele groep personeelsleden.


Sur base des deux articles cités ci-dessus, l'article 2 de la loi « gardiens de la paix » combiné avec l'article 3 § 1, nous pouvons donc conclure que les personnes nommées par les autorités locales dans le cadre du statut ALE, pour remplir la mission de surveillant habilité en tant que tâche principale, doivent donc se conformer à toutes les conditions imposées par la législation « gardiens de la paix ».

Op grond van de voornoemde artikelen (artikel 2 van de wet “gemeenschapswachten” in samenhang met artikel 3 § 1), kunnen wij dus besluiten dat de personen die door de lokale overheden in het kader van het PWA-statuut benoemd worden om de functie van gemachtigd opzichter als hoofdopdracht uit te oefenen, zich moeten houden aan alle voorwaarden die door de wetgeving “gemeenschapswachten” zijn opgelegd.


Nous pouvons donc parler d'une fraude d'au moins 220 millions d'euros par an.

We kunnen dus spreken over een fraude van ten minste 220 miljoen euro per jaar.


On dit que M. Vincke, le représentant flamand, n'était pas d'accord. Nous pouvons donc parler d'une décision partisane.

Naar verluidt ging de heer Vincke, de Vlaamse verantwoordelijke, daarmee niet akkoord zodat we kunnen spreken van een partijpolitieke besluitvorming.


Dans notre pays, nous travaillons à éliminer l'inégalité dans l'accès aux soins de santé, nous ne pouvons donc pas faire autre chose que de nous intéresser à la grande inégalité entre le Sud et le Nord pour ce qui concerne les soins de santé.

We proberen in ons land aan de ongelijke toegang tot de gezondheidszorg te werken en dus kunnen we niet anders dan ook oog te hebben voor de grote ongelijkheid in de gezondheidszorg tussen Noord en Zuid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons donc parler ->

Date index: 2021-04-12
w