Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons exporter » (Français → Néerlandais) :

Parmi ces défis, nous pouvons citer la difficulté d’accéder à des moyens de financement (en particulier pour les entreprises de taille moyenne), la faible compétitivité des produits d’exportation, des systèmes fiscaux inefficaces, un manque d’infrastructures et d’électricité, l’instabilité juridique et la corruption.

Deze bestaan onder andere uit gebrek aan toegang tot financiering (met name voor middelgrote ondernemingen), laag concurrentievermogen voor uitvoer, ondoelmatige belastingstelsels, infrastructuur- en energietekorten, juridische onzekerheid en corruptie.


Parmi ces défis, nous pouvons citer la difficulté d’accéder à des moyens de financement (en particulier pour les entreprises de taille moyenne), la faible compétitivité des produits d’exportation, des systèmes fiscaux inefficaces, un manque d’infrastructures et d’électricité, l’instabilité juridique et la corruption.

Deze bestaan onder andere uit gebrek aan toegang tot financiering (met name voor middelgrote ondernemingen), laag concurrentievermogen voor uitvoer, ondoelmatige belastingstelsels, infrastructuur- en energietekorten, juridische onzekerheid en corruptie.


Dans le domaine de la fraude carrousel TVA, nous pouvons distinguer huit modus operandi de base (missing trader, buffer, facturation croisée, fausses livraisons intracommunautaires, in- et outers, fausses factures, fausses exportations, fraude à la marge).

Binnen het domein van BTW-carrouselfraude kunnen we acht basis modus operandi onderscheiden (niet-indiener, buffer, kruisfacturatie, valse intracommunautaire leveringen, in-en outers, valse facturen, valse uitvoer en misbruik van de winstmargeregeling).


Je me préoccupe aussi de savoir comment nous pouvons exporter nos normes de sécurité vers d’autres parties du monde.

Een andere kwestie die me bezighoudt, is op welke manier we onze veiligheidsstandaarden kunnen exporteren naar andere delen van de wereld.


Nous pouvons exporter nos produits, nous avons un Hong Kong virtuel à côté de chez nous et nous pouvons profiter de cette croissance.

We kunnen exporteren, Hongkong staat als het ware voor onze deur en we kunnen van deze groei-impulsen profiteren.


Nous ne pouvons nous engager à abolir nos aides à l’exportation tant qu’un engagement de ce type n’est pas pris par les pays qui, bien que par des mécanismes différents, soutiennent toujours leurs propres exportations.

Wij kunnen geen enkele toezegging inzake vermindering van onze exportsteun doen zolang de landen die hun eigen export blijven ondersteunen, al is het met verschillende mechanismen, geen soortgelijke toezegging doen.


Il ne faut pas se leurrer: en tant qu’États, depuis le moment de l’adoption de la monnaie unique, nous n’avons aucune possibilité de mettre en œuvre une politique monétaire ou une politique économique; nous ne pouvons procéder à la dévaluation de notre monnaie pour soutenir nos produits et nos exportations; nous ne pouvons appliquer des politiques déficitaires, pas même à moyen terme, pour respecter les paramètres de Maastricht.

Hier schuilt overigens een gegeven dat aan duidelijkheid niets te wensen overlaat: als afzonderlijke landen hebben wij sedert de inwerkintreding van de eenheidsmunt geen enkele mogelijkheid meer om een monetair of financieel beleid te voeren. Wij kunnen onze munt niet devalueren om onze producten en onze export op te peppen. Wij kunnen geen beleid van deficit spending voeren, ook niet op de middellange termijn, om de criteria van Maastricht te respecteren.


Je soutiens pleinement l'argument avancé par mon collègue du PPE, M. Bowis. En aucun cas, nous ne pouvons exporter le problème de notre monde développé en frappant de taxes les usines plus vétustes ayant des problèmes en matière de normes d'émission et en délocalisant ces emplois et ces unités de production vers les régions moins développées de notre planète qui sont moins à même de faire face à la dégradation environnementale.

Ik ben het volledig eens met mijn collega de heer Bowis, die aangaf dat we onder geen beding moeten toestaan dat ons probleem naar ontwikkelingslanden wordt geëxporteerd. Dat zou wel gebeuren als we oudere fabrieken met een hoge uitstoot zwaar gaan belasten, zodat die productie-eenheden met de bijbehorende banen worden gedwongen zich naar minder ontwikkelde regio’s te verplaatsen, waar minder middelen voorhanden zijn om de aantasting van het milieu te bestrijden.


Ce pays a-t-il été radié de la liste des États vers lesquels nous pouvons exporter des armes, et pas seulement des P90 ?

Is dit land dan ook geschrapt van de lijst van landen waarnaar we wapens - niet alleen P90, maar ook andere - kunnen uitvoeren?


Nous devons nous entraider en Europe, mais nous ne pouvons pas exporter nos problèmes.

We moeten elkaar helpen in Europa, maar we mogen onze problemen niet exporteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons exporter ->

Date index: 2025-02-20
w