Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons investir » (Français → Néerlandais) :

Bien que nos actions doivent se centrer sur l'adaptation (recommandation 3), nous pouvons également nous investir dans des projets pilotes en matière d'énergie renouvelable (recommandation 8).

Hoewel de focus van onze acties op adaptatie moet liggen (aanbeveling 3), kan zeker ook ingezet worden op proefprojecten betreffende hernieuwbare energie (aanbeveling 8).


Pouvons-nous investir dans les soins du premier échelon et rattraper le retard de façon à pouvoir soigner un plus grand nombre de personnes à court terme ?

Zijn er alternatieve opties ? Kunnen we investeren in eerstelijnszorg en een inhaalbeweging op gang brengen zodat op korte termijn veel meer mensen kunnen worden behandeld ?


Nous sommes plus flexibles, nous pouvons présenter nos budgets plus tôt et nous pouvons investir plus dans les bâtiments et les logements efficaces au plan énergétique, par exemple.

We hebben meer flexibiliteit, we kunnen eerder onze budgetten beschikbaar stellen en we kunnen bijvoorbeeld ook meer investeren in energiezuinige gebouwen en woningen.


Conformément à nos propositions récentes concernant l'avenir de la politique d'aide au développement de l'UE, à savoir le «programme pour le changement», nous allons investir nos ressources là où les besoins sont les plus criants et où nous pouvons atteindre de vrais résultats.

In overeenstemming met de recente voorstellen voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, de "agenda voor verandering", zullen wij onze middelen investeren waar ze het meeste nodig zijn en waar we concrete resultaten kunnen boeken.


Nous pouvons aider la Grèce à mieux absorber les fonds structurels et à les investir dans des secteurs stratégiques porteurs de croissance, et nous pouvons aider les autorités grecques à améliorer la collecte des impôts.

Wij kunnen Griekenland helpen structuurfondsen beter op te nemen en aan te wenden voor strategische, groeibevorderende sectoren en we kunnen de Griekse overheid helpen de kwaliteit van haar belastinginning te verbeteren.


Néanmoins, je pense que nous en sommes à un point où nous ne pouvons plus espérer résoudre les problèmes en nous contentant de réformer les systèmes de soins de santé, d’augmenter la mobilité des patients ou d’augmenter les coûts couverts par l’assurance maladie. Nous devons investir dans la prévention et dans la santé et c’est l’une de nos principales priorités.

Desondanks ben ik van mening dat we niet langer meer kunnen verwachten de problemen te kunnen oplossen door uitsluitend hervormingen van de gezondheidszorgstelsels, patiëntenmobiliteit of verhoging van de verzekeringspremies. We moeten investeren in preventie en in gezondheid, en dit is een van de hoofdprioriteiten.


Les investissements dans le domaine de l’informatique et des technologies de l’information sont certes vitaux, mais il y a d’autres domaines dans lesquels nous pouvons investir: dans le domaine de l’environnement, il y a par exemple les économies d’énergie et les énergies alternatives qui peuvent générer une croissance durable assortie de la création d’emplois. D’autre part, comme cela a été très justement dit, il y a les investissements dans le capital humain, la matière première la plus précieuse de l’Union européenne.

De investeringen op het gebied van computers en informatietechnologie zijn zonder meer erg belangrijk, maar er zijn ook andere gebieden waarop geïnvesteerd moet worden. Bijvoorbeeld in het milieu, in energiebesparing, in alternatieve energievormen, teneinde duurzame groei en meer werkgelegenheid te genereren. En er dient – zoals terecht werd opgemerkt – te worden geïnvesteerd in de mensen, de waardevolste grondstof van deze Europese Unie. Daarbij gaat het niet alleen om de scholing van jonge kinderen en tertiaire opleidingen, maar ook om levenslang leren.


N’hésitons pas à le réitérer: nous ne pouvons faire de l’Europe une réussite sans investir dans la recherche et l’innovation.

We zeggen het nog maar eens: we kunnen geen successen in Europa boeken zonder investeringen in onderzoek en innovatie.


Comment pouvons-nous encourager les entreprises à investir davantage en faveur de l'adoption des écotechnologies?

Hoe kunnen wij bedrijven stimuleren om meer te investeren in milieutechnologie?


De plus, nous pouvons aussi compter sur le sens des responsabilités de nos collaborateurs : une certaine rotation de travail n'est pas nécessairement négative pour l'organisation et contribue à motiver certaines personnes qui entendent s'investir dans de nouvelles matières et y trouver de nouveaux défis.

We kunnen overigens rekenen op de zin voor verantwoordelijkheid van onze personeelsleden: een zekere werkrotatie is niet noodzakelijk nadelig voor de organisatie en draagt bij tot de motivering van sommige mensen die zich willen inwerken in nieuwe materies en daarin nieuwe uitdagingen zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons investir ->

Date index: 2020-12-16
w