Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons nous interroger " (Frans → Nederlands) :

L'Open Vld s'interroge lui aussi sérieusement à propos de la moralité de telles livraisons et se demande de surcroît si nous pouvons effectivement garantir la destination finale des armes livrées aux Saoudiens.

Ook Open Vld stelt zich serieuze vragen bij de moraliteit van zulke leveringen en vraagt zich daarenboven af of we wel de eindbestemming van die leveringen aan de Saoedi's kunnen garanderen.


Nous pouvons cependant nous interroger sur le maintien de cette limitation à la couleur blanche à l'avenir.

Wij kunnen ons evenwel vragen stellen bij het behoud van die beperking tot het witte kleur in de toekomst.


Nous pouvons nous interroger sur cette décision américaine de conclure un "contrat" avec une société privée dans le cadre d'une formation de cadres militaires congolais.

De Amerikaanse beslissing om een contract te sluiten met een particuliere firma met het oog op de opleiding van de staf van het Congolese leger doet op zijn minst vragen rijzen.


Nous pouvons continuer de demander à un gouvernement soudanais qui fait la sourde oreille de changer de comportement, ou nous pouvons nous interroger sur les raisons pour lesquelles son attitude intransigeante continue à être soutenue.

We kunnen de regering in Sudan die toch niet luistert, blijven oproepen zich anders op te stellen, of we kunnen kijken waarom de steun voor haar onverzettelijkheid blijft voortduren.


Si nous souhaitons résoudre ces problèmes, nous devons nous interroger sur la manière dont nous pouvons influencer ces régimes pour qu’ils changent de mentalité.

Als we deze problemen willen oplossen, moeten we nadenken over hoe we deze regimes kunnen beïnvloeden om hun mentaliteit te veranderen.


Si nous souhaitons résoudre ces problèmes, nous devons nous interroger sur la manière dont nous pouvons influencer ces régimes pour qu’ils changent de mentalité.

Als we deze problemen willen oplossen, moeten we nadenken over hoe we deze regimes kunnen beïnvloeden om hun mentaliteit te veranderen.


Plus généralement, il convient de s'interroger sur les initiatives que nous pouvons prendre pour créer un espace public européen.

Meer algemeen stelt zich de vraag welke initiatieven we kunnen nemen om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen.


Cependant, je crois qu’aujourd’hui nous devons nous interroger sur la contribution que nous pouvons faire, sans avoir la prétention de donner des leçons à quiconque et en respectant les deux interlocuteurs et leur point de vue.

Toch geloof ik dat we ons vandaag moeten afvragen hoe we aan het vredesproces kunnen bijdragen, zonder belerend over te komen en met respect voor de twee partijen en hun standpunten.


S'il est inconcevable et intolérable que l'argent public puisse être utilisé à des fins d'irrégularités et de fraudes, et si nous devons à la fois démonter les mécanismes qui ont permis ces abus et dénoncer ceux qui en ont été les acteurs, nous pouvons également nous interroger sur la méthode utilisée pour l'élaboration de ce rapport.

Het geeft geen pas en het is onaanvaardbaar dat er zich bij het beheer van de publieke middelen onregelmatigheden en fraude voordoen. We moeten de aan deze misbruiken ten grondslag liggende mechanismen dan ook onttakelen en de schuldigen straffen. We moeten echter eveneens een vraagteken plaatsen bij de voor de opstelling van dit verslag gebruikte methode.


À l'occasion de l'évaluation des objectifs du millénaire, nous pouvons nous interroger sur les beaux discours prononcés lors du fameux sommet mondial de septembre 2000 à New York.

Bij de evaluatie van de Millenniumdoelstellingen kunnen we vragen stellen bij de mooie woorden die op die fameuze wereldtop in september 2000 in New York werden uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons nous interroger ->

Date index: 2021-05-14
w