Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons préciser " (Frans → Nederlands) :

Au surplus, nous pouvons préciser ceci: 1.

Bovendien kunnen we het volgende verduidelijken: 1.


En matière d’exploitation économique, nous pouvons préciser que l’origine des intermédiaires et des employeurs dépend du secteur ou de l’activité à risque.

In termen van economische uitbuiting, kunnen we verduidelijken dat de afkomst van de tussenpersonen en werkgevers afhankelijk is van de sector of de risico-activiteit.


Nous ne pouvons préciser si les détenus avaient subi 1/3 ou 2/3 de leur(s) peine(s), cette donnée n’étant pas répertoriée par nos programmes.

Wij kunnen niet nader bepalen of de gedetineerden 1/3 of 2/3 van hun straf(fen) hebben ondergaan aangezien dit gegeven niet wordt weergegeven door onze programma's.


En conclusion, à propos de l'utilisation du baclofène dans le sevrage des patients alcooliques, au vu des études d'efficacité publiées et des cas d'effets indésirables et d'intoxication rapportés récemment, nous pouvons dire que: - les études publiées jusqu'à présent ne permettent pas d'affirmer l'efficacité du baclofène, elles ne permettent pas non plus de déterminer avec précision les doses optimales à utiliser.

Betreffende het gebruik van baclofen in het kader van de ontwenning van alcoholpatiënten, rekening houdend met de gepubliceerde werkzaamheidsonderzoeken en de onlangs gemelde gevallen van bijwerkingen en intoxicatie, kunnen we het volgende besluiten: De tot nu toe gepubliceerde studies laten niet toe om de effectiviteit van baclofen noch om de optimale doses met precisie te bepalen.


Hors, c'est précisément de telles complications que je tenais à éviter. Pour conclure, je souhaite souligner que je comprends les préoccupations exprimées par le secteur hospitalier, et en particulier les services de santé mentale (SSM), mais nous ne pouvons d'autre part pas nier le fait que ce secteur a jusqu'ici toujours été épargné, à l'exception de cette mesure, par les économies difficiles auxquelles d'autres secteurs sont confrontés.

Als slotbemerking wil ik meegeven dat ik begrip heb voor de verzuchtingen van de ziekenhuissector en de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) in het bijzonder, maar anderzijds kan men ook niet ontkennen dat deze sector, met uitzondering van deze maatregel, gespaard is gebleven van de moeilijke besparingen waaraan sommige andere sectoren zijn onderworpen.


Nous pouvons notamment citer l'interdiction du tabac contenant des arômes tels que la menthe ou la vanille ou encore l'obligation pour les fabricants de déclarer précisément les ingrédients utilisés.

Zo wordt er bijvoorbeeld een verbod ingevoerd op gearomatiseerde sigaretten met menthol of vanille en worden fabricanten verplicht de ingrediënten duidelijk te vermelden.


Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?

We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?


Plus vite nous percevons des signaux montrant que quelqu'un évolue dans cette direction, plus rapidement nous pouvons réagir, plus nous pouvons développer des techniques précises pour détecter ce radicalisme et cet extrémisme et prendre éventuellement des mesures pour les combattre.

Hoe sneller we signalen opvangen dat iemand in die richting evolueert, hoe sneller we daarop kunnen werken, hoe meer accurate technieken we kunnen uitwerken om dat radicalisme en extremisme te ontdekken en eventueel maatregelen nemen om het tegen te gaan.


Plus vite nous percevons des signaux montrant que quelqu'un évolue dans cette direction, plus rapidement nous pouvons réagir, plus nous pouvons développer des techniques précises pour détecter ce radicalisme et cet extrémisme et prendre éventuellement des mesures pour les combattre.

Hoe sneller we signalen opvangen dat iemand in die richting evolueert, hoe sneller we daarop kunnen werken, hoe meer accurate technieken we kunnen uitwerken om dat radicalisme en extremisme te ontdekken en eventueel maatregelen nemen om het tegen te gaan.


Lorsque le ministre compétent est présent, nous pouvons obtenir des réponses précises et nous avons le sentiment que nous avons encore un rôle utile à jouer dans cette assemblée.

Als de bevoegde minister aanwezig is, kunnen wij precieze antwoorden krijgen en hebben wij het gevoel dat wij in deze assemblee nog een rol kunnen spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons préciser ->

Date index: 2024-06-06
w