Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapidement nous pouvons » (Français → Néerlandais) :

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.


Plus vite nous percevons des signaux montrant que quelqu'un évolue dans cette direction, plus rapidement nous pouvons réagir, plus nous pouvons développer des techniques précises pour détecter ce radicalisme et cet extrémisme et prendre éventuellement des mesures pour les combattre.

Hoe sneller we signalen opvangen dat iemand in die richting evolueert, hoe sneller we daarop kunnen werken, hoe meer accurate technieken we kunnen uitwerken om dat radicalisme en extremisme te ontdekken en eventueel maatregelen nemen om het tegen te gaan.


Plus vite nous percevons des signaux montrant que quelqu'un évolue dans cette direction, plus rapidement nous pouvons réagir, plus nous pouvons développer des techniques précises pour détecter ce radicalisme et cet extrémisme et prendre éventuellement des mesures pour les combattre.

Hoe sneller we signalen opvangen dat iemand in die richting evolueert, hoe sneller we daarop kunnen werken, hoe meer accurate technieken we kunnen uitwerken om dat radicalisme en extremisme te ontdekken en eventueel maatregelen nemen om het tegen te gaan.


En établissant un cadre permanent assorti de pratiques harmonisées, nous pouvons instaurer des procédures plus rapides, ce qui nous permettra d'accroître progressivement nos engagements communs en matière de réinstallation.

Door de oprichting van een permanent kader met geharmoniseerde praktijken kunnen wij zorgen voor snellere procedures, waardoor wij onze gezamenlijke verbintenissen inzake hervestiging geleidelijk kunnen intensiveren.


Nous pouvons lire à ce sujet dans un communiqué interne de la banque que, grâce à un appel téléphonique de Rik Vandenberghe à son contact auprès de Proximus, une connexion wifi a même pu être établie dans un délai extrêmement rapide.

Dat is intussen een feit. In dat verband lezen wij in een intern bericht van de bank: "Een telefoontje van Rik Vandenberghe aan zijn contact bij Proximus maakte zelfs een ultrasnelle installatie van een wifi-verbinding mogelijk.


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

Door snel werk te maken van alle aspecten van het investeringsplan, kunnen we gezamenlijk veel meer bereiken dan door ongecoördineerd op te treden. Zo kunnen we zelfs nog meer vrijmaken dan 315 miljard EUR.


Nous ne pouvons ignorer ce problème et nous demandons au gouvernement belge, en particulier, d'insister sur un traitement rapide et sérieux par le truchement du point de contact national des dossiers des entreprises et des personnes qui lui sont soumis par le groupe d'experts de l'ONU.

We mogen dat probleem niet negeren en vragen de Belgische regering om aan te dringen op een spoedige en ernstige afhandeling door het Nationaal Contactpunt van de dossiers van de ondernemingen en personen die haar toegezonden werden door het expertspanel van de VN.


- Nous n'en sommes pas encore à l'épreuve de vérité, mais nous pouvons espérer que le projet de loi Salduz sera adopté à la Chambre et pourra rapidement entrer en vigueur.

- We hopen dat de Salduz-wet aangenomen wordt in de Kamer en snel in werking treedt.


Nous devons surtout examiner en premier lieu comment nous pouvons encore plus rapidement priver ces criminels de leurs sources de revenus.

Vooral moeten we onderzoeken met welke middelen we, in de eerste plaats, deze criminelen hun inkomstenbronnen nog sneller kunnen afnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidement nous pouvons ->

Date index: 2022-08-29
w