Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons purement » (Français → Néerlandais) :

Il est également illusoire de penser aujourd'hui que nous pouvons déterminer les effectifs d'une façon purement mathématique en fonction du volume de travail.

Het is vandaag ook een illusie te denken dat de kaders mathematisch kunnen vastgelegd worden in functie van de werklast.


En réponse à votre demande de pouvoir disposer des rapports du groupe de travail qui a examiné, sous notre direction, la problématique des délits de presse à caractère raciste, nous pouvons vous communiquer que ce groupe de travail avait un caractère purement informel et qu'il n'y a eu aucun compte rendu de ses réunions.

Op uw vraag om te kunnen beschikken over de verslagen van de werkgroep die onder onze leiding de problematiek van de racistische persdelicten heeft onderzocht, kunnen wij U mededelen dat deze werkgroep een louter informeel karakter had en van haar bijeenkomsten geen verslagen zijn opgemaakt.


En ces temps de crise nous ne pouvons pas nous permettre des projets purement de prestige ou qui sont tout simplement des gouffres financiers.

Miljoenenverslindende projecten die louter een prestigekwestie zijn, kunnen we ons in tijden van crisis niet veroorloven.


Si tel est le cas, si nous ne parvenons pas à conclure cet accord, la Commission admettra-t-elle que la DG commerce peut abandonner purement et simplement l’idée de conclure des accords de libre-échange? En effet, si nous ne pouvons conclure avec la Corée, nous n’y parviendrons pas non plus avec l’Inde ou avec l’ANASE; nous ne pourrons finaliser aucun accord de ce type en cours de négociation.

Dit wetende zou ik u het volgende willen vragen: indien wij niet tot een overeenkomst kunnen komen met Korea, accepteert de Commissie dan dat het DG Handel, als het gaat om vrijhandelsovereenkomsten, net zo goed de handdoek in de ring kan gooien? Als wij niet tot een vergelijk kunnen komen met Korea dan zal ons dat immers ook niet lukken met India, de ASEAN of enige andere overeenkomst waarover we momenteel in onderhandeling zijn.


Nous ne pouvons tolérer que cette Constitution devienne un pion dans des débats purement nationaux et nationalistes et nous ne pouvons l’abandonner à la merci des marchandages et des calculs de politique intérieure.

Neen, wij moeten voorkomen dat deze grondwet een speelbal wordt van puur nationale en nationalistische debatten.


Nous ne pouvons tolérer que cette Constitution devienne un pion dans des débats purement nationaux et nationalistes et nous ne pouvons l’abandonner à la merci des marchandages et des calculs de politique intérieure.

Neen, wij moeten voorkomen dat deze grondwet een speelbal wordt van puur nationale en nationalistische debatten.


Il serait faux de penser que nous pouvons purement et simplement élargir sa portée et y intégrer tous les pays en développement.

Het zou een vergissing zijn om te denken dat we zomaar het toepassingsgebied kunnen verbreden en alle ontwikkelingslanden opnemen.


Nous pouvons globalement distinguer trois types de collaboration entre établissements: - la collaboration à petite échelle qui est née de la pratique et qui se situe purement au niveau exécutif (des accords entre prestataires de soins, par exemple), - la collaboration qui va un peu plus loin et qui est formalisée dans des accords de collaboration au niveau organisationnel (des projets communs relatifs à l'informatique, par exemple), - une collaboration qui est définie sur le plan juridique dans un seul lien juridique (une fusion, par ...[+++]

Grosso modo kunnen we drie soorten van samenwerking tussen instellingen onderscheiden: - kleinschalige samenwerking die vanuit de praktijk is gegroeid en zich op het louter uitvoerende niveau situeert (bijvoorbeeld afspraken tussen zorgverstrekkers), - samenwerking waarbij men een stap verder gaat en die wordt geformaliseerd in samenwerkingsakkoorden op het organisatorische niveau (bijvoorbeeld gezamenlijke projecten rond informatica), - en samenwerking die juridisch wordt vastgelegd in één juridisch verband (bijvoorbeeld een fusie).


Comme M. Mahoux, nous ne pouvons qu'en appeler à une position ferme du Gouvernement consistant à exclure l'éducation, la santé et la culture de la proposition de libéralisation de la Commission, dès lors qu'il ne s'agit pas d'activités purement marchandes ou économiques.

Net als de heer Mahoux roepen we de regering op tot een kordaat standpunt over de uitsluiting van onderwijs, gezondheid en cultuur uit het liberaliseringsvoorstel van de Commissie, aangezien dat geen louter commerciële of economische activiteiten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons purement ->

Date index: 2024-04-29
w