Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons donc » (Français → Néerlandais) :

Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.

Het is derhalve belangrijk te verzekeren dat de door ons genomen maatregelen om duurzame ontwikkeling in Europa te realiseren ook bevorderlijk zijn voor de duurzame ontwikkelingsvooruitzichten in de rest van de wereld.


En sauvegardant dans be.care d’autres informations relatées comme les procès-verbaux, les réquisitoires, les rapports des réunions et donc, en créant un dossier électronique complet, nous prenons encore une démarche supplémentaire au lieu de juste digitaliser la chaîne de preuve.

Door in be.care ook andere gerelateerde informatie op te slaan - zoals processen verbaal, vorderingen, verslagen van vergaderingen – creëren we een volledig elektronisch dossier en gaan we nog een stap verder dan het simpelweg digitaliseren van de bewijsketen.


Nous prenons donc très au sérieux cette question extrêmement grave et utilisons tous les moyens disponibles.

Wij nemen deze kwestie dus uiterst serieus en we benutten alle beschikbare middelen.


Donc, les Ogonis voient la Shell qui est près d'eux et ils essaient par tous les moyens de dire : « puisque le gouvernement ne nous donne pas, prenons-nous en à la personne qui est là ».

» De Ogoni zien Shell dus in hun nabijheid en met alle middelen trachten zij te zeggen : « Laten we de schuld geven aan degene die we dichtbij ons hebben, aangezien de Regering ons niets geeft.


Donc, les Ogonis voient la Shell qui est près d'eux et ils essaient par tous les moyens de dire : « puisque le gouvernement ne nous donne pas, prenons-nous en à la personne qui est là ».

» De Ogoni zien Shell dus in hun nabijheid en met alle middelen trachten zij te zeggen : « Laten we de schuld geven aan degene die we dichtbij ons hebben, aangezien de Regering ons niets geeft.


La Belgique a donc une attitude cohérente, en ce sens que nous prenons des mesures là où est établi le siège de la société.

België is dus consequent in die zin dat wij maatregelen nemen bij de zetel van de vennootschap.


Nous prenons donc du retard dans la réponse que nous apportons à ces millions de chômeurs qui s’adressent à nous et nous créons des difficultés qui n’existent pas dans les pays qui affrontent la crise armés d’une plus grande capacité à prendre des initiatives.

We reageren daarom te laat op al die miljoenen werklozen die naar ons kijken en werpen obstakels op die er niet zijn in andere landen, waar men daadkrachtiger tegen de crisis optreedt.


Nous prenons donc acte d’un système en trompe-l’œil pour en finir avec lui.

We maken dan ook de balans op van een misleidend systeem, zodat we er korte metten mee kunnen maken.


Nous maintenons donc de manière explicite notre amendement mais prenons acte du fait que le ministre admet implicitement notre argumentation, à savoir que les carburants écologiques méritent de toute manière un traitement autre que celui prévu dans les mesures très générales et injustes que nous a proposées le gouvernement.

We behouden dus expliciet het amendement, maar nemen akte van het feit dat de minister impliciet onze argumentatie aanvaardt, namelijk dat de milieuvriendelijke brandstoffen sowieso een andere behandeling verdienen dan de vrij algemene en onrechtvaardige maatregelen die de regering hier voorstelt.


Nous prenons le secrétaire d'État au mot et partons donc du principe qu'il soutiendra notre amendement relatif au calendrier.

Wij nemen de staatssecretaris op zijn woord en gaan ervan uit dat hij ons amendement over de timing dus zal steunen.




D'autres ont cherché : mesures que nous     nous prenons     convient donc     électronique complet nous     réunions et donc     nous prenons donc     gouvernement ne nous     donne pas prenons-nous     donc     sens que nous     belgique a donc     nous     amendement mais prenons     nous maintenons donc     partons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons donc ->

Date index: 2024-10-16
w