Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons position » (Français → Néerlandais) :

Nous prenons position contre le travail des enfants dans nos dialogues concernant les droits de l’homme et dans les enceintes multilatérales.

In onze dialogen en multilaterale fora inzake de mensenrechten pleiten wij tegen kinderarbeid.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut voir se réaliser.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Als we ons standpunt over diverse kwesties bepalen, moeten we altijd nadenken of besluiten over deze vraagstukken werkelijk op EU-niveau moeten worden genomen, en niet zoals in dit geval, over de vraag hoe de EU het door een bepaald establishment gewenst wetenschappelijk onderzoek erdoor kan drukken.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut voir se réaliser.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Als we ons standpunt over diverse kwesties bepalen, moeten we altijd nadenken of besluiten over deze vraagstukken werkelijk op EU-niveau moeten worden genomen, en niet zoals in dit geval, over de vraag hoe de EU het door een bepaald establishment gewenst wetenschappelijk onderzoek erdoor kan drukken.


Pendant que nous discutons énergie et économie, nous ne devons pas perdre de vue les fondations sur lesquelles repose cette Union, à savoir nos valeurs, les droits de l’homme, la dignité humaine. C’est pour elles que nous prenons position en faveur de la démocratie au Belarus et c’est en agissant de la sorte que nous apporterons la preuve de notre engagement en faveur de la défense des droits de l’homme en Europe et ailleurs.

Bij het debat over energie en economie mogen wij nooit uit het oog verliezen wat ons fundament is, namelijk onze waarden, de rechten van de mens en de menselijke waardigheid. Daarom springen wij in de bres voor de democratie in Wit-Rusland, en als wij dat doen, is ook onze verdediging van de mensenrechten in Europa en overal ter wereld overtuigend.


Pendant que nous discutons énergie et économie, nous ne devons pas perdre de vue les fondations sur lesquelles repose cette Union, à savoir nos valeurs, les droits de l’homme, la dignité humaine. C’est pour elles que nous prenons position en faveur de la démocratie au Belarus et c’est en agissant de la sorte que nous apporterons la preuve de notre engagement en faveur de la défense des droits de l’homme en Europe et ailleurs.

Bij het debat over energie en economie mogen wij nooit uit het oog verliezen wat ons fundament is, namelijk onze waarden, de rechten van de mens en de menselijke waardigheid. Daarom springen wij in de bres voor de democratie in Wit-Rusland, en als wij dat doen, is ook onze verdediging van de mensenrechten in Europa en overal ter wereld overtuigend.


Je suis en conséquence réconforté par les points précités en ce que nous prenons position sur le sujet de l’érosion inutile et disproportionnée des libertés civiles à laquelle se livrent les gouvernements au détriment de leurs propres citoyens sous le prétexte de la prévention du terrorisme.

Ik put dan ook moed uit de bovengenoemde paragrafen, aangezien wij hierin stelling nemen tegen de onnodige en onevenredige afbraak van burgerlijke vrijheden die regeringen ondernemen tegen hun eigen burgers onder het mom van terrorismepreventie.


40. Nous prenons acte de la position africaine sur la question de la dette extérieure, qui vise à obtenir un allégement de la dette et sa suppression pour tous les pays africains endettés en vue de créer des conditions propices au développement durable.

40. Wij nemen nota van het standpunt van Afrika dat de buitenlandse schuld verlicht of kwijtgescholden zou moeten worden voor alle landen met een schuldenlast om zo een klimaat te creëren waarin duurzame groei mogelijk is.


C'est la raison pour laquelle nous prenons position pour une politique cohérente de la famille et de la santé.

Dat is de reden waarom we opkomen voor een samenhangend gezins- en gezondheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons position ->

Date index: 2022-08-04
w