Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous produisons et utilisons » (Français → Néerlandais) :

Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé du développement durable, s'est exprimé en ces termes: «Si nous ne changeons pas la manière dont nous produisons et utilisons le plastique, il y en aura davantage que de poissons dans l'océan d'ici 2050.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling, zei: "Als we de manier waarop we kunststoffen produceren en gebruiken niet veranderen, is er tegen 2050 meer plastic dan vis in onze oceanen.


Atteindre l’objectif stratégique exposé ci-dessus signifie qu’il faut transformer l’Europe en une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d’émission de CO2 en favorisant une nouvelle révolution industrielle , qui accélère la transition vers une croissance à faible taux d’émission de carbone et produit, sur plusieurs années une augmentation spectaculaire de la quantité d’énergie locale à faible taux d’émission que nous produisons et utilisons.

Het realiseren van bovenbedoelde strategische energiedoelstelling vereist dat Europa wordt omgevormd tot een zeer energie-efficiënte en CO2-luwe economie, dat een nieuwe industriële revolutie op gang wordt gebracht, dat de overgang naar koolstofarme groei wordt versneld en dat, in de loop der jaren, het aandeel van plaatselijk opgewekte en weinig uitstoot veroorzakende energie in onze totale energieproductie en -consumptie drastisch wordt verhoogd.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement ...[+++]

Kortom, we moeten toewerken naar een samenleving waarin de auto's waarmee we rijden "schoon" zijn, de afvalstoffen die we produceren worden gerecycled of op veilige wijze worden verwijderd, de energiebronnen en -technologieën die we gebruiken geen broeikaseffect veroorzaken, de producten die we maken, van computers tot babyspeelgoed, geen gevaarlijke chemische stoffen in het milieu, ons voedsel of ons lichaam verspreiden, en onze bedrijfs-, toeristische, woon- en landbouwactiviteiten op zodanige wijze worden gepland dat de biodiversiteit, habitats en landschappen worden beschermd.


Nous devons sans retard modifier en profondeur la manière dont nous produisons et consommons l’énergie, ainsi que les modes d’approvisionnement.

Er zijn dringend verreikende veranderingen nodig op het gebied van energieproductie, -gebruik en -voorziening


Dès que nous commençons à extraire une ressource, nous produisons des émissions, des effluents et des déchets qui sont déversés dans l'environnement.

Vanaf het moment dat we een hulpbron voor het eerst winnen genereren we uitstoot, afvalwater en afval dat naar het natuurlijke milieu terugkeert.


C’est la raison pour laquelle nous n’utilisons pas de chiffres ou de statistiques en la matière.

Daarom hanteren we hieromtrent geen cijfers of statistieken.


Un grand nombre de produits cosmétiques que nous utilisons au quotidien (exfoliants, savons, dentifrices, désodorisants, etc.) contiennent des microbilles de plastique.

In een groot aantal verzorgingsproducten voor dagelijks gebruik (scrubproducten, zeep, tandpasta, deodoranten, enz.) zitten minuscule plastic korreltjes.


Comme nous utilisons les services IT du SPF Finances, je me réfère à la réponse du ministre des Finances (voir question n° 906 du 6 avril 2016).

Aangezien wij gebruik maken van de ICT-diensten van de FOD Financiën verwijs ik naar het antwoord van de minister van Financiën (zie vraag nr. 906 van 6 april 2016).


Pour l'exploitation de notre réseau, le Service Alerte à la charge de ces installations, prends plusieurs facteurs en considérations. Les facteurs que nous utilisons sont: - un test hebdomadaire en 20 KHz; - un test réel qui a eu lieu de manière trimestrielle; c'est d'ailleurs la période sur laquelle se porte votre requête.

Voor de exploitatie van ons netwerk houdt de Dienst Alarmering, die met deze installaties belast is, rekening met meerdere factoren, namelijk: - een wekelijkse test in 20 KHz; - een reële test die driemaandelijks plaatsvindt; dat is trouwens de periode waarop uw verzoek betrekking heeft.


Nous produisons du travail, pour lequel nous recevons un salaire et nous faisons cela dans le cadre d'une période bien définie dans le temps.

We leveren arbeid, we krijgen hiervoor een loon en doen dit binnen een wel afgebakende periode in de tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous produisons et utilisons ->

Date index: 2023-08-17
w