Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposons trois " (Frans → Nederlands) :

Le texte a été distribué et lu dans les mosquées: "Nous leur proposons trois choix: l'islam, la dhimma et, s'ils refusent ces deux choix, il ne reste que le glaive".

De tekst, die ook in de moskeeën werd verspreid en voorgelezen, vermeldt dat de christenen drie mogelijkheden wordt geboden: de islam, de dhimma of, voor wie beide opties verwerpt, het zwaard.


Nous proposons ici six approches stratégiques clés pour apporter des réponses aux trois problèmes mondiaux (les limites de la planète, les disparités sociales, la défiance grandissante du public) et à la grande tendance que constitue la numérisation.

We stellen hier zes strategische beleidsbenaderingen voor die antwoorden bieden op drie mondiale vraagstukken (planetaire beperkingen, sociale ongelijkheid, verlies aan publieke steun) en de megatrend van digitalisering.


Grâce aux trois modifications principales que nous proposons d'apporter aux règlements sur les fonds de capital-risque et d'entrepreneuriat social, à savoir l'admission de nouvelles catégories de gestionnaires, l'allongement de la liste des actifs qui peuvent faire l'objet d'investissements EuVECA et l'interdiction pour les autorités compétentes d'imposer le paiement de frais, davantage de PME pourront obtenir le financement indispensable au développement de leurs activités».

De drie belangrijkste wijzigingen aan de EuVECA- en EuSEF-verordeningen die wij vandaag voorstellen – een ruimere groep in aanmerking komende beheerders, een uitgebreide lijst van voor EuVECA in aanmerking komende activa en een verbod op vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten in rekening worden gebracht – zullen als resultaat hebben dat meer kleine en middelgrote ondernemingen toegang krijgen tot de essentiële financiële middelen die zij nodig hebben om hun bedrijven te laten groeien".


En effet, nous formulons trois critiques par rapport à cette réforme, critiques à partir desquelles nous proposons un nouveau système d'allocation de garantie de revenu.

Op drie punten is die hervorming immers vatbaar voor kritiek en uitgaande van die drie punten wordt hier een nieuwe inkomensgarantie-uitkeringregeling voorgesteld.


En effet, nous formulons trois critiques par rapport à cette réforme, critiques à partir desquelles nous proposons un nouveau système d'allocation de garantie de revenu.

Op drie punten is die hervorming immers vatbaar voor kritiek en uitgaande van die drie punten wordt hier een nieuwe inkomensgarantie-uitkeringregeling voorgesteld.


C'est pourquoi nous proposons de modifier la composition des commissions de défense sociale en prévoyant, outre un avocat et un médecin, trois magistrats effectifs au lieu d'un magistrat effectif ou honoraire comme actuellement.

Daarom stellen wij voor de samenstelling van de commissies tot bescherming van de maatschappij te wijzigen en te bepalen dat, naast een advocaat en een geneesheer, drie werkende magistraten deel moeten uitmaken van de commissie in plaats van één werkend of eremagistraat, zoals nu het geval is.


Nous proposons ici trois modifications.

Ook in deze aangelegenheid stellen wij drie wijzigingen voor.


C'est la raison pour laquelle nous proposons de modifier le règlement du Sénat de manière à ce que la commission de vérification des pouvoirs soit dorénavant toujours composée des quatre membres néerlandophones et des trois membres francophones les plus ágés, élus par le corps électoral.

Daarom het voorstel om het reglement van de Senaat zo op te stellen dat de commissie van de geloofsbrieven voortaan steeds zal bestaan uit de vier Nederlandstalige en de drie Franstalige oudste leden in jaren, gekozen door het keizerskorps.


Pour concrétiser cet objectif, nous proposons trois mesures spécifiques visant: en premier lieu, à stimuler la compétitivité dans le secteur européen du tourisme; en second lieu, à promouvoir le développement d’un tourisme durable, responsable et de qualité; et, en troisième lieu, à consolider l’image et la réputation de l’Europe comme ensemble de destinations touristiques durables et de qualité, tout en tirant bien sûr parti au mieux du potentiel des politiques et instruments financiers de l’UE pour le développement du tourisme.

Om deze doelstelling te bereiken hebben we drie concrete maatregelen voorgesteld, die ten eerste zijn gericht op het stimuleren van het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa, ten tweede op het bevorderen van de ontwikkeling van duurzaam, verantwoord en kwaliteitsgericht toerisme, en ten derde op het versterken van het imago en de bekendheid van de verscheidenheid aan duurzame en kwaliteitsgerichte toeristische bestemmingen in Europa, en, natuurlijk het vergroten van het potentieel van het financiële beleid en de financiële instrumenten van de EU voor de ontwikkeling van het toerisme.


Nous proposons trois manières différentes de procéder: premièrement, un traité international comprenant bien entendu des dispositions particulières pour cette région par rapport à l’Antarctique; deuxièmement, un moratoire en attendant de nouvelles recherches scientifiques et une meilleure compréhension de la région et de sa vulnérabilité ou sensibilité, mais aussi en attendant les résultats de nombreuses alternatives énergétiques qui se développent très progressivement.

We noemen drie alternatieve wegen vooruit. Een daarvan is een internationaal verdrag, met natuurlijk speciale bepalingen voor dit gebied, vergeleken met Antarctica. Een tweede weg is een moratorium, in afwachting van nieuw wetenschappelijk onderzoek en een beter begrip van het gebied en zijn kwetsbaarheid en gevoeligheid, maar ook in afwachting van de resultaten van veel energiealternatieven die zich nu gestaag ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons trois ->

Date index: 2022-06-19
w