Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous préoccupe réellement » (Français → Néerlandais) :

Nous redoublerons d’efforts pour répondre aux préoccupations des PME en reconnaissant, par exemple en matière de défense commerciale, qu’en tant qu’importateurs, utilisateurs, plaignants ou exportateurs, elles sont souvent réellement mises en difficultés avec des enquêtes de défense commerciale onéreuses.

Wij zullen ons ook meer bezighouden met de problemen van kleine en middelgrote ondernemingen , omdat deze bijvoorbeeld vaak reële problemen ondervinden wanneer zij bij dure handelsbeschermingsonderzoeken als importeur, gebruiker, klager of exporteur betrokken zijn.


Car si le sort des êtres humains qui meurent dans leurs tentatives d'immigration illégale nous préoccupe réellement, nous serons rassurés puisque plus personne ne fera ce genre de tentative.

Want indien wij ons bekommeren om mensen die sterven in een poging om illegaal te immigreren, dan zullen we er zeker van zijn dat mensen niet zulke pogingen zullen wagen.


Car si le sort des êtres humains qui meurent dans leurs tentatives d'immigration illégale nous préoccupe réellement, nous serons rassurés puisque plus personne ne fera ce genre de tentative.

Want indien wij ons bekommeren om mensen die sterven in een poging om illegaal te immigreren, dan zullen we er zeker van zijn dat mensen niet zulke pogingen zullen wagen.


Les citoyens des pays bénéficiaires nous jugeront sur la base de notre attitude face aux questions dont ils se préoccupent réellement: la lutte contre le changement climatique et la pauvreté.

De burgers zullen ons beoordelen op de prestaties die we leveren op de terreinen die hun het meest aan het hart gaan: de bestrijding van klimaatverandering en armoede.


Nous redoublerons d’efforts pour répondre aux préoccupations des PME en reconnaissant, par exemple en matière de défense commerciale, qu’en tant qu’importateurs, utilisateurs, plaignants ou exportateurs, elles sont souvent réellement mises en difficultés avec des enquêtes de défense commerciale onéreuses.

Wij zullen ons ook meer bezighouden met de problemen van kleine en middelgrote ondernemingen , omdat deze bijvoorbeeld vaak reële problemen ondervinden wanneer zij bij dure handelsbeschermingsonderzoeken als importeur, gebruiker, klager of exporteur betrokken zijn.


Bon nombre d’entre nous qui se préoccupent réellement de l’avenir de l’Europe pensent que la citoyenneté active exercera un rôle essentiel dans la poursuite du projet européen.

Velen van ons die werkelijk om de toekomst van Europa geven, geloven dat actief burgerschap belangrijk is voor de voortzetting van het Europese project.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que nous envoyons un message tout à fait mauvais aujourd’hui par notre vote sur le rapport Gargani concernant le statut des députés, ne serait-ce que parce que notre Assemblée donne l’impression une fois de plus qu’elle ne se préoccupe réellement que des avantages accordés à ses députés.

– Voorzitter, ik denk inderdaad dat wij vandaag een totaal verkeerd signaal hebben afgegeven door te stemmen over het verslag-Gargani over het Statuut van de leden, niet in het minst omdat eens te meer de indruk gewekt wordt dat dit Parlement eigenlijk in zeer grote en ruime mate bezig is met de eigen voordelen van de parlementsleden.


Il n’est pas exclu que des avocats réellement préoccupés par le sort de leurs clients refusent d’accepter un tel mandat et que nous y retrouvions dès lors d’autres personnes ayant d’autres intentions.

Het is niet uitgesloten dat advocaten die echt met hun cliënten begaan zijn, zo’n mandaat niet aanvaarden en dat we er dan andere personen met andere intenties zullen terugvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préoccupe réellement ->

Date index: 2021-07-27
w