Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous préparons donc » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi elle est au cœur de la stratégie européenne en matière de handicap, et nous préparons donc nos propositions pour un acte législatif sur l’accessibilité, que j'ai l'intention de présenter l'année prochaine».

Daarom vormt toegankelijkheid de kern van de Europese gehandicaptenstrategie en werken we aan voorstellen voor een Europese toegankelijkheidswet.


Les ponts sont donc prêts ou en construction et nous nous préparons pour la traversée, en commençant par la transition vers le Mécanisme de surveillance unique pour toutes les banques de la zone euro en 2014.

Dat betekent dat de bruggen klaar zijn of in opbouw, en dat wij ons opmaken om over te steken, te beginnen bij de overgang, in 2014, naar het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor alle banken in de eurozone.


Je me réjouis donc de ce débat au moment même où nous préparons le programme.

Ik ben dus dankbaar dat we dit debat precies op het moment houden waarop we het programma opstellen.


Au même moment, cependant, nous nous préparons pour la période de l’après-Lisbonne et ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne la politique étrangère, par exemple. Nous devons donc nous préparer à une période où le Parlement montrera aussi sa volonté de contribuer à cette nouvelle approche en matière de politique étrangère.

Tegelijkertijd bereiden we ons echter voor op het tijdperk na Lissabon en dat geldt bijvoorbeeld vooral voor het buitenlands beleid. We zullen ons moeten voorbereiden op een tijd waarin ook het Parlement laat zien dat het bereid is bij te dragen aan de nieuwe benadering van het buitenlands beleid.


C’est donc pour nous également un sujet d'inquiétude. Pour cette raison, nous préparons un rapport sur les maladies véhiculées par des insectes. Cela est préoccupant parce que, comme je l'ai dit avant, le changement climatique facilite la prolifération des insectes mais aussi – en raison des hivers plus doux – la survie des insectes, qui peuvent alors transmettre la maladie.

Daarom zijn we bezig een verslag op te stellen voor de aanpak van de behandeling van door insecten overgedragen ziekten, omdat klimaatverandering hun verspreiding bevordert, zoals ik al eerder heb gezegd, maar ook omdat – vanwege milde winters – insecten overleven die vervolgens de ziekte overdragen.


Je vois donc dans ce dossier une grande ambition et je peux garantir, notamment à M. Turmes, que c’est dans cet esprit que nous préparons le paquet relatif à l’énergie qui sera présenté en janvier.

Ik denk daarom dat we hier te maken hebben met iets heel ambitieus, en ik kan u, en met name de heer Turmes, verzekeren dat dit de instelling is waarmee we werken aan het energiepakket dat in januari zal worden gepresenteerd.




D'autres ont cherché : nous préparons donc     construction et nous     nous nous préparons     ponts sont donc     même où nous     nous préparons     réjouis donc     nous     nous devons donc     donc pour nous     c’est donc     esprit que nous     vois donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préparons donc ->

Date index: 2021-06-05
w