Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous présentons notre » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, nous présentons notre première proposition relative à une meilleure coordination du spectre au sein de l’UE.

Vandaag presenteren we een eerste voorstel om het radiospectrum in de EU beter te coördineren.


Aujourd’hui, nous - les cinq présidents - présentons notre vision commune.

Vandaag stellen wij, de vijf voorzitters, onze gemeenschappelijk visie voor.


Nous présentons aujourd'hui une nouvelle stratégie industrielle pour l'Europe qui permettra à notre industrie de rester ou de devenir le numéro un mondial en matière d'innovation, de numérisation et de décarbonisation».

De nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om wereldleider te blijven op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie".


Nous présentons, Mesdames et Messieurs les députés, aujourd'hui même une nouvelle stratégie industrielle qui permettra à notre industrie de rester ou de devenir le numéro un en matière d'innovation, de numérisation et de décarbonisation.

Geachte Parlementsleden, de nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om de nummer 1 te blijven, of te worden, op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie.


Aujourd'hui nous présentons également notre stratégie visant à faciliter l'échange international de données dans l'économie numérique mondiale et à promouvoir des normes élevées en matière de protection des données dans le monde entier».

Vandaag komen we met een strategie om het internationale dataverkeer in de digitale economie beter te laten verlopen en tegelijk onze strenge normen voor gegevensbescherming wereldwijd te promoten".


Aujourd’hui, nous présentons aussi notre vision d'un cadre moderne pour le droit d'auteur en Europe, ainsi que la manière dont nous comptons le mettre en place.

Verder presenteren we vandaag onze visie voor een modern auteursrecht in de EU en de manier waarop wij dat geleidelijk tot stand willen brengen.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, s'est également exprimée: «Deux semaines après l'adoption de notre agenda, nous présentons aujourd'hui des propositions concrètes pour sa mise en œuvre, avec un but principal: sauver rapidement des vies et assurer aux personnes ayant besoin d'asile une protection dans l'UE, qu'elles se trouvent en mer, sur le territoire de l'Union ou dans un pays tiers.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.


– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions exprimer ici toute notre solidarité avec le peuple japonais et nous présentons nous aussi nos condoléances aux victimes de la catastrophe qui a frappé ce pays.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, we willen hier uitdrukking geven aan onze solidariteit met het Japanse volk en ook wij betonen ons medeleven met de slachtoffers van de ramp die het land getroffen heeft.


Les mesures d’exportation seront prises séparément, mais nous devons d’abord faire le ménage chez nous, car, au bout du compte, si nous présentons, à l’occasion de forums internationaux, des mesures qui réduisent les exportations, celles-ci seraient immédiatement attaquées si nous n’avons pas également mis en place des mesures visant à rectifier notre propre situation.

Exportmaatregelen vormen een apart hoofdstuk. We zullen hoe dan ook eerst thuis orde op zaken moeten stellen. Als we bij internationale fora maatregelen presenteren die een belemmering op de invoer inhouden, zullen we – als we niets hebben ondernomen om de interne situatie bij te stellen – direct onder vuur komen te liggen.


C’est une situation embarrassante pour nous qui présentons cette résolution parce que nous savons que cette absence d’initiative du Conseil nous a fortement éloignés de notre objectif de développement durable.

Als indieners van deze resolutie vinden wij dit erg zorgwekkend, want wij weten dat dit gebrek aan initiatief van de kant van de Raad heeft geleid tot een standpunt dat ver verwijderd is van ons eigenlijke doel, namelijk duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présentons notre ->

Date index: 2024-10-17
w